月令七十二候集解 · 小寒

· 吳澄
小寒,十二月節。月初寒尚小,故云。月半則大矣。 鴈北鄉【去聲】。鄉,嚮導之義。二陽之候,鴈將避熱而回,今則鄉北飛之,至立春後皆歸矣,禽鳥得氣之先故也。 鵲始巢。喜鵲也,鵲巢之門每嚮太歲,冬至天元之始,至後二陽已得來年之節氣,鵲遂可爲巢,知所嚮也。 雉雊【音姤】。雉,文明之禽,陽鳥也;雊,雌雄之同鳴也,感於陽而後有聲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • :讀「xiàng」,有「嚮導」的意思。
  • 太歲:古代天文學中假設的歲星。又稱歲陰或太陰。古人認爲歲星(即木星)十二年一週天(實爲 11.86 年),因將黃道分爲十二等分,以歲星所在部分作爲歲名。但歲星運行方向自西向東,與將黃道分爲十二支的方向順序相反,爲避免不方便,古代的天文學家便設想出一個與歲星運行相反的假歲星,稱之爲「太歲」。
  • 雉雊:「雉」讀「zhì」,雉雞。「雊」讀「gòu」,野雞鳴叫。

翻譯

小寒,是十二月的節氣。月初的時候寒冷還比較小,所以說小。到月中就比較大了。 大雁向北飛。鄉,有嚮導的意思。在有兩個陽的時節,大雁因爲要避開熱而回來,現在卻向北飛去,到立春之後都會歸來,這是禽鳥最先得到氣候之氣的緣故。 喜鵲開始築巢。喜鵲這種鳥,它的巢門總是對着太歲,冬至是天元的開始,到之後兩個陽出現已經獲得了來年的節氣,喜鵲於是就可以築巢,知道所朝向的方向。 野雞鳴叫。雉雞,是象徵文明的禽鳥,屬陽的鳥;雊,是雌雄一同鳴叫,是感受到陽氣然後發出聲音。

賞析

這段文字是對小寒節氣的描述與解說。它詳細闡述了在小寒這個節氣所出現的自然現象和禽鳥的行爲。月初寒小,月半寒大,體現了節氣變化的進程。大雁北飛、喜鵲築巢、野雞鳴叫等,生動形象地描繪出了自然界與節氣相應的變化,展現了古人對自然的敏銳觀察和對宇宙規律的細緻認知。這些對自然現象的記載,不僅反映了當時的生態環境,也爲後人瞭解古代氣候和生物習性提供了珍貴的資料。同時,也讓我們感受到了節氣文化的豐富內涵和深厚底蘊。

吳澄

吳澄

元撫州崇仁人,字幼清,晚字伯清。幼穎悟,既長,博通經傳。宋鹹淳間舉進士不第,還居草屋,學者稱草廬先生。元世祖遣程鉅夫求賢江南,起至京師,尋以母老辭歸。成宗大德末除江西儒學副提舉,以疾去。武宗即位,召爲國子監丞,升司業,遷翰林學士。泰定帝時爲經筵講官,修《英宗實錄》,命總其事。實錄成,復棄官歸。四方士負笈來學者,常不下千數百人。少暇,即著書。有《易纂言》、《儀禮逸經傳》、《禮記纂言》、《春秋纂言》、《吳文正集》等。 ► 126篇诗文