歸朝歡
聲轉轆轤聞露井。曉引銀瓶牽素綆。西園人語夜來風,叢英飄墜紅成徑。寶猊煙未冷。蓮臺香殘痕凝。等身金,誰能得意,買此好光景。
粉落輕妝紅玉瑩。月枕橫釵雲墜領。有情無物不雙棲,文禽只合常交頸。晝長歡豈定。爭如翻作春宵永。日曈曨,嬌柔懶起,簾押殘花影。
拼音
所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 轆轤(lù lu):井上汲水的起重裝置。
- 銀瓶:指汲水之瓶。
- 素綆(gěng):白色的繩索。
- 寶猊(ní):狻猊形的薰爐。
- 蓮臺:佛座。
- 等身金:全身像金子一樣珍貴。
- 曈曨(tóng lóng):形容太陽初升由暗而明。
翻譯
聲音隨着轆轤從露天的井上傳來。清晨牽引着銀瓶拉着白色的繩索。西園有人談論着昨夜的風,花叢的花瓣飄落墜地鋪成了小徑。薰爐的煙還沒有冷卻。佛座上的香殘留的痕跡已經凝結。就算有全身像金子一樣珍貴的財富,誰又能真正得意,買得這樣美好的光景。 花粉掉落,妝容輕盈,肌膚如紅玉般晶瑩。明月照着枕頭,橫放的金釵和如雲般墜落的衣領。有情的人和無生命的物都能成雙棲息,美麗的禽鳥只適合常常交頸而眠。白晝漫長歡樂哪裏能確定。怎比得上翻轉爲春夜裏的永恆。太陽初升,女子嬌柔慵懶地起牀,簾外映着凋零的花影。
賞析
這首詞描繪了一幅清晨的場景和女子的慵懶姿態,營造出一種略帶慵懶、華美而又略顯惆悵的氛圍。詞的上闋通過描寫轆轤聲、井邊的景象、西園的風以及花瓣飄落等,展現出一種靜謐而又帶着淡淡衰落的情境。下闋着重描寫女子的妝容、姿態以及與周圍環境的融合。整體語言優美,意象豐富,如「等身金」「文禽只合常交頸」等表達,生動地傳達出一種對美好時光的留戀和對情感的細膩感受,同時「日曈曨,嬌柔懶起,簾押殘花影」一句以細膩的筆觸描繪出女子的慵懶神態和清晨景色的交織,富有畫面感和意境美。

張先
張先,字子野,烏程(今浙江湖州吳興)人。北宋時期著名的詞人,曾任安陸縣的知縣,因此人稱“張安陸”。天聖八年進士,官至尚書都官郎中。晚年退居湖杭之間,曾與梅堯臣、歐陽修、蘇軾等遊。善作慢詞,與柳永齊名,造語工巧,曾因三處善用“影”字,世稱張三影。
► 189篇诗文