陪幸西湖

北都冠蓋地,西郭水雲鄉。 珠樹三花放,鸞旗五色翔。 雞翹輝鳳渚,豹尾殿龍驤。 駕擁千官仗,帆開百尺檣。 屬車陪後乘,清道肅前行。 河漢元通海,湖山遠勝杭。 經綸屬姚宋,製作從班揚。 瑞繞金根動,聲搖玉佩鏘。 春陰飛土雨,曉露挹天漿。 御柳枝枝綠,仙葩處處香。 葵傾惟日向,荷偃借風張。 寶馬鳴沙路,華舟迥石塘。 金吾分禁籞,武衛四屯箱。 小大濡深澤,仁明發正陽。 皇皇星斗潤,落落股肱良。 朝野崇無逸,邦家重有光。 賜租寬下國,傳詔出中堂。 佈政親巡省,觀民或怠荒。 麥禾連野迥,桑柘出林長。 樂歲天顏喜,迴鑾月下廊。
拼音

所属合集

#湖
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 北都:指元朝的首都大都,即今北京。
  • 冠蓋地:指繁華的都市,官員聚集之地。
  • 西郭:城西。
  • 水雲鄉:指風景優美,水天一色的地方。
  • 珠樹三花:形容樹上花朵繁盛,如珍珠般美麗。
  • 鸞旗五色:五彩的旗幟,象徵皇家的威嚴和華麗。
  • 雞翹:指雞冠,這裏比喻高聳的建築物或山峯。
  • 豹尾殿:裝飾有豹尾的宮殿,顯示皇家的尊貴。
  • 龍驤:指皇帝的車駕,驤是古代一種裝飾華麗的車。
  • 千官仗:指衆多官員的儀仗。
  • 百尺檣:形容船帆高大。
  • 屬車:隨從的車輛。
  • 清道:清理道路,爲皇帝出行做準備。
  • 河漢:銀河。
  • 元通海:指河流最終匯入大海。
  • 湖山:指西湖及其周圍的山景。
  • 姚宋:指當時的賢臣。
  • 班揚:指文學才華橫溢的人。
  • 金根:指皇帝的車駕。
  • 玉佩鏘:玉佩碰撞發出的聲音,形容儀仗的莊嚴。
  • 天漿:指甘露,象徵天賜的恩澤。
  • 御柳:宮廷中的柳樹。
  • 仙葩:指美麗的花朵。
  • 葵傾:向日葵向着太陽轉動。
  • 荷偃:荷花隨風搖擺。
  • 金吾:指負責皇城安全的官員。
  • 禁籞:皇宮的禁地。
  • 屯箱:指軍隊的駐紮地。
  • 濡深澤:指皇帝的恩澤深厚。
  • 發正陽:指皇帝的仁政如陽光普照。
  • 皇皇:形容光明照耀。
  • 星斗潤:星光閃爍,潤澤大地。
  • 股肱良:指忠誠可靠的大臣。
  • 朝野:朝廷和民間。
  • 邦家:國家。
  • 賜租:減免賦稅。
  • 傳詔:傳達皇帝的命令。
  • 佈政:施行政策。
  • 巡省:巡視檢查。
  • 觀民:觀察民情。
  • 樂歲:豐收年。
  • 迴鑾:皇帝回宮。

翻譯

在元朝的首都大都,繁華的都市中,城西是一片風景如畫的水雲鄉。那裏有花朵繁盛如珍珠的樹木,五彩的旗幟在風中飄揚。高聳的建築物和裝飾有豹尾的宮殿,皇帝的車駕華麗非凡,衆多官員的儀仗隨行,高大的船帆在水中航行。隨從的車輛和清理道路的隊伍爲皇帝的出行做準備,銀河彷彿與大海相連,西湖及其周圍的山景遠勝過杭州。賢臣們負責國家的治理,文學才子們創作出優美的作品。皇帝的車駕在瑞氣中移動,玉佩的聲響莊嚴而響亮。春天的陰雲帶來了細雨,清晨的露水如同天賜的甘露。宮廷中的柳樹和處處盛開的花朵,向日葵向着太陽轉動,荷花隨風搖擺。沙路上寶馬嘶鳴,石塘上的華船靜靜停泊。負責皇城安全的官員分佈在禁地,軍隊駐紮在四周。皇帝的恩澤深厚,仁政如陽光普照,星光閃爍潤澤大地,忠誠的大臣是國家的重要支柱。朝廷和民間都崇尚無逸,國家因此而光彩照人。皇帝減免了賦稅,傳達了命令,親自巡視檢查,觀察民情,防止怠政荒政。麥田和桑林遍佈,樂歲豐收,皇帝的臉上洋溢着喜悅,回宮的隊伍在月光下的廊道上緩緩行進。

賞析

這首作品描繪了元朝皇帝巡視西湖的盛況,通過豐富的意象和華麗的辭藻,展現了皇家出行的壯觀場面和西湖美景的迷人之處。詩中不僅讚美了皇帝的仁政和國家的繁榮,也表達了對自然美景的深深欣賞。通過對細節的精緻描繪,如「珠樹三花」、「鸞旗五色」等,增強了詩歌的視覺衝擊力和藝術感染力。整體上,這首詩既是對皇家威儀的頌揚,也是對自然與人文和諧共存的讚美。

泰不華

元蒙古伯牙吾臺氏,居台州,初名達普化,文宗賜以今名,字兼善。英宗至治元年進士。授集賢修撰。順帝至正元年,累除紹興路總管,革吏弊,令民自實田以均賦役。召入史館,與修遼、宋、金三史。升禮部尚書。十一年,爲浙東道宣慰使都元帥,駐溫州。與孛羅帖木兒協力鎮壓方國珍。而孛羅被俘。方國珍降後復起。次年,遷臺州路達魯花赤,攻方國珍,敗死。諡忠介。工篆隸,嘗考正《復古編》訛字,於經史多有據。 ► 24篇诗文