十二月樂辭十三首

風驚雁陣鳴寒天,迎春燕綵飛聯翩。 星門十二轉華月,三十六簧吹暖煙。 瓊芳散漫舞幽碎,酒力微昏不成醉。 盡衣送歲鼓逢逢,椒花翠盤分小紅。
拼音

所属合集

#十二月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 星門:古代神話中的星宿之門,這裏指代夜空。
  • 三十六簧:古代樂器,這裏指代音樂。
  • 瓊芳:美玉般的花朵,比喻美麗的花。
  • 幽碎:幽深而細碎,形容舞姿。
  • 酒力:酒的作用,指酒的醉人程度。
  • :微醺的狀態。
  • 盡衣:指衣服穿得很厚,準備迎接新年。
  • 送歲:辭別舊歲。
  • 椒花:花椒的花,常用於節日裝飾。
  • 翠盤:綠色的盤子,這裏指裝飾用的盤子。

翻譯

寒風中驚起雁陣的鳴叫,迎接春天的燕子彩羽翩翩飛舞。 夜空中的星門隨着月亮的轉動,三十六簧樂器吹奏出溫暖的煙霧。 美玉般的花朵散落,舞姿幽深而細碎,酒的作用微弱,使人微醺而不至於醉倒。 穿着厚厚的衣服,送別舊歲,鼓聲隆隆,綠色的盤子裏分發着小紅椒花。

賞析

這首作品描繪了冬日裏迎接春天的景象,通過雁陣、燕子、星月、音樂和舞蹈等元素,展現了節日的喜慶氣氛。詩中「星門十二轉華月,三十六簧吹暖煙」以華麗的語言描繪了夜空的美麗和音樂的溫暖,而「瓊芳散漫舞幽碎」則細膩地描繪了舞蹈的優雅。結尾的「盡衣送歲鼓逢逢,椒花翠盤分小紅」則表達了辭舊迎新的喜悅和對新年的美好祝願。

吾丘衍

吾丘衍

衍字子行,錢塘人。意氣簡傲,常自比郭忠恕。居生花坊一小樓,客至,僮輒止之,通姓名乃使登。一日,廉訪使徐琰來見,衍從樓上呼曰:此樓何敢當貴人登耶!願明日謁謝使節。琰笑而去。生徒從衍遊者常數十百人,衍坐童子地上,使冠者分番下授之,時出小清涼傘,教之低昂作舞勢。或對賓遊談大噱,解髮濡酒中爲戲,羣童皆肅容莫敢動。衍左目眇,又跛右足,一俯一仰,嫵媚可觀。畜兩鐵如意,日持弄之。或倚樓吹洞簫數曲,超然如忘世者。性好譏侮文學士,獨推服仇遠及胡之純、長孺兄弟。初,衍年四十未娶,買酒家女爲妾,至大三年秋,或訟女爲己妻,官逮女父母,會其僞券事覺,連及衍,衍固弗知也。因邏卒辱衍,衍大不勝慚。臘月甲子,衍持玄絛緇笠詣仇遠別,值晨出,因留詩一章竟去,不知所之。明日,或有得遺履於斷橋上者。後衛大隱以六壬筮之,得亥子醜順流相。曰:是其骨朽淵泥九十日矣!多寶院僧可權故從衍學爲詩,聞其死,哭甚哀,招魂葬之西湖上。子行工隸書,尤精於小篆。兼通聲音律呂之學。詩善效李賀。有《竹素山房詩》,竹房、竹素、貞白,皆其號也。 ► 163篇诗文