所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 星門:古代神話中的星宿之門,這裏指代夜空。
- 三十六簧:古代樂器,這裏指代音樂。
- 瓊芳:美玉般的花朵,比喻美麗的花。
- 幽碎:幽深而細碎,形容舞姿。
- 酒力:酒的作用,指酒的醉人程度。
- 昏:微醺的狀態。
- 盡衣:指衣服穿得很厚,準備迎接新年。
- 送歲:辭別舊歲。
- 椒花:花椒的花,常用於節日裝飾。
- 翠盤:綠色的盤子,這裏指裝飾用的盤子。
翻譯
寒風中驚起雁陣的鳴叫,迎接春天的燕子彩羽翩翩飛舞。 夜空中的星門隨着月亮的轉動,三十六簧樂器吹奏出溫暖的煙霧。 美玉般的花朵散落,舞姿幽深而細碎,酒的作用微弱,使人微醺而不至於醉倒。 穿着厚厚的衣服,送別舊歲,鼓聲隆隆,綠色的盤子裏分發着小紅椒花。
賞析
這首作品描繪了冬日裏迎接春天的景象,通過雁陣、燕子、星月、音樂和舞蹈等元素,展現了節日的喜慶氣氛。詩中「星門十二轉華月,三十六簧吹暖煙」以華麗的語言描繪了夜空的美麗和音樂的溫暖,而「瓊芳散漫舞幽碎」則細膩地描繪了舞蹈的優雅。結尾的「盡衣送歲鼓逢逢,椒花翠盤分小紅」則表達了辭舊迎新的喜悅和對新年的美好祝願。

吾丘衍
衍字子行,錢塘人。意氣簡傲,常自比郭忠恕。居生花坊一小樓,客至,僮輒止之,通姓名乃使登。一日,廉訪使徐琰來見,衍從樓上呼曰:此樓何敢當貴人登耶!願明日謁謝使節。琰笑而去。生徒從衍遊者常數十百人,衍坐童子地上,使冠者分番下授之,時出小清涼傘,教之低昂作舞勢。或對賓遊談大噱,解髮濡酒中爲戲,羣童皆肅容莫敢動。衍左目眇,又跛右足,一俯一仰,嫵媚可觀。畜兩鐵如意,日持弄之。或倚樓吹洞簫數曲,超然如忘世者。性好譏侮文學士,獨推服仇遠及胡之純、長孺兄弟。初,衍年四十未娶,買酒家女爲妾,至大三年秋,或訟女爲己妻,官逮女父母,會其僞券事覺,連及衍,衍固弗知也。因邏卒辱衍,衍大不勝慚。臘月甲子,衍持玄絛緇笠詣仇遠別,值晨出,因留詩一章竟去,不知所之。明日,或有得遺履於斷橋上者。後衛大隱以六壬筮之,得亥子醜順流相。曰:是其骨朽淵泥九十日矣!多寶院僧可權故從衍學爲詩,聞其死,哭甚哀,招魂葬之西湖上。子行工隸書,尤精於小篆。兼通聲音律呂之學。詩善效李賀。有《竹素山房詩》,竹房、竹素、貞白,皆其號也。
► 163篇诗文
吾丘衍的其他作品
相关推荐
- 《 暮冬書懷贈次膺四首 其三 》 —— [ 宋 ] 李昭玘
- 《 冬杪歸陵陽別業五首 》 —— [ 唐 ] 許棠
- 《 十二月樂章其二二月 》 —— [ 明 ] 李德
- 《 庚午臘月丙寅舉第五子阿需值慈大人八十有七生日喜賦 》 —— [ 明 ] 屈大均
- 《 十二月詞十二首複次官汝清韻 》 —— [ 明 ] 江源
- 《 擬李長吉十二月樂辭正月 》 —— [ 元 ] 吳景奎
- 《 癸丑季冬過黃州柴羽元方伯胡存蓼張玄中兩憲副招遊赤壁時江風不可以舟同酌蘇祠臺上得五首 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 十二月樂詞 》 —— [ 元 ] 孟昉