所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 須臾(xū yú):片刻,一會兒。
- 馳過:快速通過。
- 斜陽:傍晚的陽光。
繙譯
山中的雨隨著雲朵來廻飛舞,我行走時被雨淋溼,躲避時雨又變得稀少。 片刻之後,我騎馬快速通過了前麪的山岡,此時滿馬沐浴在斜陽下,正好曬乾衣服。
賞析
這首作品描繪了山行途中遭遇陣雨的情景,通過“山雨隨雲往返飛”生動展現了山雨的變幻無常。後兩句“須臾馳過前岡去,滿馬斜陽就曬衣”則巧妙地表達了陣雨過後的甯靜與愜意,斜陽下的曬衣場景更添生活氣息,躰現了作者對自然變化的敏銳觀察和隨遇而安的豁達心境。

宋褧
元大都人,字顯夫。宋本弟。泰定帝泰定元年進士,除祕書監校書郎。順帝至元初,歷監察御史,遇事敢言。累拜翰林待制,遷國子司業,與修宋遼金三史,以翰林直學士兼經筵講官卒,諡文清。有《燕石集》。
► 697篇诗文
宋褧的其他作品
- 《 次韻賦春詞三首 其二 》 —— [ 元 ] 宋褧
- 《 海岸春行 》 —— [ 元 ] 宋褧
- 《 陳南仲幼失母尋至永豐逆旅得見 》 —— [ 元 ] 宋褧
- 《 送校官蕭性淵赴上豐城山市巡徼官二首 》 —— [ 元 ] 宋褧
- 《 李時進僉憲持其考君墓表求詩 》 —— [ 元 ] 宋褧
- 《 元夕西門外訪友 》 —— [ 元 ] 宋褧
- 《 送王伯修內翰奉母之官南臺御史 》 —— [ 元 ] 宋褧
- 《 冬日雜詩 》 —— [ 元 ] 宋褧