所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 繰(qiāo):同“繅”,抽絲。
- 蘸(zhàn):浸入水中。
繙譯
柳絲抽出十丈長,浸入水中的綠色枝條顯得格外鮮豔。爲何江邊的客人,經過時卻不系住他的船衹。
賞析
這首作品描繪了晚春時節江邊的景象,通過“柳絲繰十丈,蘸水綠條鮮”的生動描寫,展現了柳樹的生機與春水的碧綠。後兩句“何事江邊客,相過不系船”則巧妙地引入了人物,表達了詩人對江邊客人的好奇與不解。整首詩語言簡練,意境清新,充滿了對自然美景的贊美和對生活的思考。
朱德潤
元睢陽人,徙吳中,字澤民。工畫山水人物,能詩,善書。仁宗延祐末薦授應奉翰林文字,兼國史院編修。英宗嗣位,出爲鎮東儒學提舉,後棄官歸。順帝至正中,起爲行中書省照磨,攝守長興。有《存復齋集》。
► 122篇诗文