詠雪大石調【青杏子】

· 白樸
勸酒佳人擎金盞,當歌者款撒香檀。歌罷喧喧笑語繁,夜將闌,畫燭銀光燦。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (qíng):舉起。
  • 金盞 (jīn zhǎn):金制的酒杯,泛指精美的酒杯。
  • 款撒 (kuǎn sǎ):緩慢地撒開,這裏指輕輕地彈奏。
  • 香檀 (xiāng tán):檀木製成的樂器,如檀板。
  • (lán):盡,晚。
  • 畫燭 (huà zhú):裝飾華麗的蠟燭。
  • 銀光燦 (yín guāng càn):形容燭光閃爍,明亮如銀。

翻譯

佳人舉起金色的酒杯勸酒,歌女輕輕彈奏着檀木樂器。歌聲結束後,喧鬧的笑聲和話語不斷,夜晚即將結束,裝飾華麗的蠟燭發出銀色的光芒,照亮四周。

賞析

這首作品描繪了一個夜晚宴會的場景,通過佳人勸酒、歌女彈唱的生動描繪,展現了宴會的繁華和歡樂。詩中「夜將闌,畫燭銀光燦」一句,既表達了時間的流逝,也通過燭光的璀璨,增添了場景的華麗和神祕感。整體語言優美,意境溫馨,給人以視覺和聽覺的雙重享受。

白樸

白樸

白樸,原名恆,字仁甫,後改名樸,字太素,號蘭谷。漢族,祖籍隩州(今山西河曲),後徙居真定(今河北正定縣),晚歲寓居金陵(今南京市),終身未仕。他是元代著名的雜劇作家,與關漢卿、馬致遠、鄭光祖並稱爲元曲四大作家(另有一說爲關漢卿、馬致遠、王實甫、白樸)。代表作主要有《唐明皇秋夜梧桐雨》、《裴少俊牆頭馬上》、《董秀英花月東牆記》等。 ► 163篇诗文