貽廬山清溪觀王尊師

霞帔星冠復杖藜,積年修鍊住靈溪。 鬆軒睡覺冷雲起,石磴坐來春日西。 採藥每尋巖徑遠,彈琴常到月輪低。 鼎中龍虎功成後,海上三山去不迷。
拼音

所属合集

#道
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 霞帔(xiá pèi):道士的服飾,指道士所穿的披肩。
  • 星冠:道士的帽子。
  • 杖藜(zhàng lí):拄着藜杖,指道士的行走方式。
  • 修鍊(xiū liàn):修煉,指道士的修行活動。
  • 靈溪:指清幽的溪流,常用於形容道士修煉的地方。
  • 鬆軒:松樹下的亭子或小屋。
  • 石磴(shí dèng):石階。
  • 採藥:採集草藥,常指道士的修行活動之一。
  • 巖徑:山岩間的小路。
  • 月輪:月亮。
  • 鼎中龍虎:指道士煉丹時鼎中的龍虎形象,象徵煉丹成功。
  • 三山:指神話中的蓬萊、方丈、瀛洲三座仙山。

翻譯

身披霞帔,頭戴星冠,拄着藜杖,多年來在靈溪修煉。 在松樹下的亭子裏睡覺,冷雲升起,坐在石階上,春日已西斜。 採集草藥,常走遠路到巖徑深處,彈琴直到月亮低垂。 煉丹鼎中龍虎功成之後,海上三山去往不迷途。

賞析

這首作品描繪了一位道士在廬山清溪觀修煉的生活場景。詩中通過「霞帔星冠復杖藜」等詞句,生動地勾勒出了道士的裝束和行走姿態,展現了其超脫塵世的形象。後文通過對鬆軒、石磴、採藥、彈琴等細節的描寫,進一步以自然景物爲背景,烘托出道士清靜自守、與自然和諧共處的修煉生活。結尾的「鼎中龍虎功成後,海上三山去不迷」則寓意着道士修煉成功,達到了精神上的自由和超脫。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了對道士修煉生活的讚美和對超脫境界的嚮往。

李中

五代時南唐隴西人,字有中。爲淦陽宰。工詩文,有《碧雲集》。 ► 311篇诗文