所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 霞帔(xiá pèi):道士的服飾,指道士所穿的披肩。
- 星冠:道士的帽子。
- 杖藜(zhàng lí):拄着藜杖,指道士的行走方式。
- 修鍊(xiū liàn):修煉,指道士的修行活動。
- 靈溪:指清幽的溪流,常用於形容道士修煉的地方。
- 鬆軒:松樹下的亭子或小屋。
- 石磴(shí dèng):石階。
- 採藥:採集草藥,常指道士的修行活動之一。
- 巖徑:山岩間的小路。
- 月輪:月亮。
- 鼎中龍虎:指道士煉丹時鼎中的龍虎形象,象徵煉丹成功。
- 三山:指神話中的蓬萊、方丈、瀛洲三座仙山。
翻譯
身披霞帔,頭戴星冠,拄着藜杖,多年來在靈溪修煉。 在松樹下的亭子裏睡覺,冷雲升起,坐在石階上,春日已西斜。 採集草藥,常走遠路到巖徑深處,彈琴直到月亮低垂。 煉丹鼎中龍虎功成之後,海上三山去往不迷途。
賞析
這首作品描繪了一位道士在廬山清溪觀修煉的生活場景。詩中通過「霞帔星冠復杖藜」等詞句,生動地勾勒出了道士的裝束和行走姿態,展現了其超脫塵世的形象。後文通過對鬆軒、石磴、採藥、彈琴等細節的描寫,進一步以自然景物爲背景,烘托出道士清靜自守、與自然和諧共處的修煉生活。結尾的「鼎中龍虎功成後,海上三山去不迷」則寓意着道士修煉成功,達到了精神上的自由和超脫。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了對道士修煉生活的讚美和對超脫境界的嚮往。