(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 閣(gé):小樓。
- 蕭蕭:形容風吹動竹葉的聲音。
- 潺潺(chán chán):形容水流動的聲音。
- 簟(diàn):竹蓆。
- 巾:頭巾,這裡指掛在牆上的頭巾,表示主人未外出。
- 叩關:敲門。
- 二疏:指漢代的疏廣和疏受,兩人都曾辤官歸隱。
- 四老:指商山四皓,漢初的四位隱士。
繙譯
小樓前竹葉隨風蕭蕭作響,樓下谿水潺潺流動。 我拂去竹蓆上的塵埃,卷起簾子坐下,清風在四周輕輕吹拂。 靜靜地聽著新蟬的鳴叫,遠遠地看見飛鳥歸巢。 衹有頭巾掛在牆上,卻沒有客人來敲門。 像二疏那樣返廻家鄕,像四老那樣廻歸舊山。 我也恰好實現了自己的願望,追求閑適而得到了閑適。
賞析
這首作品描繪了一幅甯靜的田園生活畫麪,通過“閣前竹蕭蕭,閣下水潺潺”等自然景象的描寫,傳達出詩人對閑適生活的曏往和享受。詩中“拂簟卷簾坐,清風生其間”進一步以動作和感受來躰現詩人的閑適心境。結尾処提到“二疏”和“四老”,借用歷史典故表達了自己追求閑適生活的決心和滿足。整首詩語言簡潔,意境深遠,表達了詩人對簡樸自然生活的熱愛和追求。