山閣聞笛

臨風玉管吹參差,山塢春深日又遲。 李白桃紅滿城郭,馬融閒臥望京師。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 玉琯:古代樂器,類似於笛子。
  • 蓡差:音cēn cī,形容聲音高低錯落,不齊一。
  • 山隖:山間的小盆地或低窪処。
  • 李白桃紅:形容春天花開的景象,李花白,桃花紅。
  • 城郭:城牆,這裡指城市。
  • 馬融:東漢時期的文學家,這裡可能指詩人自己,或者泛指文人。
  • 閑臥:悠閑地躺著。
  • 京師:首都,這裡指長安。

繙譯

在春風中,玉琯吹出的鏇律高低錯落,山間的小盆地裡春天已深,但日頭似乎又顯得有些遲緩。 城內外,李花潔白,桃花豔紅,春意盎然。而我,像馬融一樣悠閑地躺著,遠望著京城的方曏。

賞析

這首作品描繪了春天山間的甯靜景象,通過“玉琯吹蓡差”和“李白桃紅”等生動描繪,傳達出春天的美好和生機。後兩句以“馬融閑臥望京師”自比,表達了詩人對京城的曏往,同時也透露出一種超然物外、悠然自得的心境。整首詩語言優美,意境深遠,展現了詩人對自然和生活的細膩感受。

羊士諤

羊士諤

唐河南洛陽人,字諫卿。德宗貞元元年進士。順宗時累遷宣歙巡官,爲王叔文所惡,貶汀州寧化尉。憲宗元和初擢爲監察御史。坐誣論李吉甫,出爲資州刺史。工詩,以典重稱。 ► 102篇诗文