(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 多難:多災多難,指經歷了許多困難和不幸。
- 乖:違背,不一致。
- 良會:美好的相聚。
- 何當:何時能夠。
- 後期:將來的某個時間。
翻譯
經歷了許多困難和不幸,我們分離已久,每當思念你時,我總是淚流滿面。 夢中回到你身邊,總是在殘月將曉的時分,而收到你的信,總是在落花飄零的季節。 我們未必能如願以償地再次相聚,何時纔能有將來的約定呢? 我怎能忍受站在樓上遠望,只見煙水茫茫,連接着天涯海角。
賞析
這首作品表達了詩人對遠方故人的深切思念和無法相聚的無奈。詩中,「多難分離久」直接點出了詩人與故人分離的原因和時間之長,而「相思每淚垂」則生動描繪了詩人因思念而常常流淚的情景。後兩句通過對夢境和收到信件的描寫,進一步加深了這種思念之情。最後兩句則通過描繪樓上遠望的景象,表達了詩人對無法與故人相聚的無奈和惆悵。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,令人動容。