送友人

· 牟融
有客棹扁舟,相逢不暫留。 衣冠重文物,詩酒足風流。 官路生歸興,家林想舊遊。 臨岐分手後,乘月過蘇州。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (zhào):划船。
  • 扁舟:小船。
  • 衣冠:指士人的服飾,這裏代指士人。
  • 文物:指文化藝術。
  • 詩酒:詩和酒,常用來指文人雅士的生活。
  • 風流:這裏指文雅、有才華。
  • 官路:指仕途。
  • 歸興:歸家的興致。
  • 家林:家鄉的園林,這裏指家鄉。
  • 舊遊:舊時的遊玩之地。
  • 臨岐:在岔路口,指分別的地方。
  • 乘月:趁着月光。

翻譯

有一位客人划着小船,我們相遇但他並未停留太久。 他身着士人的服飾,重視文化藝術,詩和酒足以展現他的文雅才華。 在仕途上,他產生了歸家的興致,思念起家鄉的舊時遊玩之地。 在分別的岔路口,我們分手後,他趁着月光繼續前行,穿過蘇州。

賞析

這首作品描繪了詩人與一位匆匆過客的邂逅與分別。詩中,「有客棹扁舟」一句即勾勒出客人的形象,而「相逢不暫留」則表達了相遇的短暫。詩人通過「衣冠重文物,詩酒足風流」來讚美這位客人的文化素養和風雅生活。後兩句「官路生歸興,家林想舊遊」則透露出客人對家鄉的思念和對仕途的疲憊。最後,「臨岐分手後,乘月過蘇州」不僅描繪了分別的場景,也增添了一絲詩意,使整首詩充滿了離別的哀愁和旅途的浪漫。

牟融

唐人。德宗、憲宗間在世。隱居學道,終身未仕。以詩名,尤擅七律,詩風清麗閒雅,時有佳句。與詩人張籍、韓翃、歐陽詹、朱慶餘等均有唱和。有集。 ► 69篇诗文

牟融的其他作品