定善寺

· 韓性
開人宴坐時,大千入毫髮。 兩山不受招,胡爲在吾闥?
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 大千:佛教用語,指宇宙,這裏比喻極廣大的範圍。
  • 毫髮:極細小的東西,比喻極細微的範圍。
  • 兩山:指詩中的「兩山不受招」,具體指哪兩座山未詳。
  • 吾闥:我的門,闥(tà)指門。

翻譯

在靜坐冥想的時候,整個宇宙似乎都融入了我微小的思緒之中。 那兩座山不願被招致,爲何卻出現在我的門內呢?

賞析

這首詩通過對比「大千」與「毫髮」,表達了詩人冥想時的心境,即在靜坐中感受到宇宙的廣大與個人的渺小。後兩句則通過「兩山不受招」與「胡爲在吾闥」的疑問,展現了詩人對自然與內心世界的深刻思考。詩中的「兩山」可能是象徵,代表外在世界的障礙或內心的困擾,詩人通過這種對比和疑問,表達了對人生和宇宙的深刻洞察。

韓性

元紹興人,字明善。博綜羣籍,尤邃於性理之學。爲文博達俊偉,自成一家。居家教授,受業者甚衆。巷夫街叟,童稚廝役,鹹稱爲韓先生。憲府嘗舉爲教官,不赴。卒諡莊節。 ► 24篇诗文

韓性的其他作品