馬元博下第歸松江省覲

· 薛漢
木落蓬飛天已寒,束書火急出燕山。 霜蹄暫蹶終超忽,風翮高摶祇等閒。 文度且應歸膝上,士龍能久在雲間。 深秋送盡南轅客,一夜思家鬢欲斑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 下第:科舉考試不中。
  • 省覲:回家探望父母。
  • 燕山:山名,位於今河北省境內。
  • 霜蹄:指馬蹄,比喻旅途的艱辛。
  • 蹶:跌倒。
  • 超忽:迅速,突然。
  • 風翮:指鳥的翅膀,比喻遠大的抱負。
  • 摶:盤旋,飛翔。
  • 閒:同「閒」,平常。
  • 文度:指文雅的風度。
  • 士龍:指有才華的人。
  • 雲間:指遠離塵世的地方,比喻高遠。
  • 南轅:指南方的車,比喻歸途。
  • 鬢欲斑:指頭髮開始變白,形容憂愁或年老。

翻譯

落葉紛飛,蓬草飄搖,天已寒冷,你急忙收拾書卷,匆匆離開燕山。 馬蹄雖暫時跌倒,但終將迅速前行;鳥翅高飛,只當作平常事。 你文雅的風度應該歸於膝上的琴瑟,有才華的人能長久留在高遠之地。 深秋送走了南歸的客人,一夜之間思家之情讓我鬢髮開始斑白。

賞析

這首作品描繪了秋天的淒涼景象和歸途的艱辛,表達了詩人對友人歸家的祝福和對家鄉的深深思念。詩中運用了豐富的意象,如「木落蓬飛」、「霜蹄暫蹶」、「風翮高摶」,生動地展現了旅途的艱難和友人的堅韌不拔。後兩句則通過「文度且應歸膝上」和「士龍能久在雲間」的對比,讚美了友人的文雅與才華。最後,以「深秋送盡南轅客,一夜思家鬢欲斑」作結,抒發了詩人對家鄉的深切思念,情感真摯動人。

薛漢

元溫州永嘉人,字宗海。幼力學,有令譽。以青田教諭,遷諸暨州學正。泰定帝時選充國子助教卒。工詩文,尤善於鑑辨古物。有《宗海集》。 ► 46篇诗文