和羲仲韻柬玉山

· 瞿智
莫怪清狂似謫仙,乘涼遠過玉山前。 紫簫夜動黃姑渚,翠被風生越鄂船。 雲樹亭臺全卻暑,芙蓉簾幕半浮煙。 賦詩刻燭良宵飲,知是衣冠不乏賢。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 謫仙:指被貶謫的仙人,常用來形容才情出衆、超凡脫俗的人。
  • 紫簫:紫色的簫,古代樂器,這裏指音樂。
  • 黃姑:指織女星,傳說中織女與牛郎相會的地方。
  • 翠被:翠綠色的被子,這裏指華麗的裝飾。
  • 越鄂船:越地的船隻,鄂指湖北,這裏泛指南方。
  • 雲樹亭臺:形容亭臺樓閣高聳入雲,樹木蔥鬱。
  • 全卻暑:完全消除了暑氣。
  • 芙蓉簾幕:用芙蓉花裝飾的簾幕,形容華麗。
  • 半浮煙:半透明的煙霧,形容景色朦朧。
  • 刻燭:古代一種遊戲,在蠟燭上刻記號,以燭光熄滅前刻完爲勝。
  • 衣冠:指士大夫,即有學問和地位的人。

翻譯

不要奇怪我清狂得像被貶謫的仙人,我乘着涼風遠遠地來到玉山之前。夜晚,紫色的簫聲在織女星的渚上回蕩,翠綠的被子在南方的船上隨風飄動。雲樹環繞的亭臺完全消除了暑氣,芙蓉裝飾的簾幕半掩着朦朧的煙霧。在這樣的良宵,我們刻燭賦詩,暢飲歡聚,我知道這裏不乏有學問和地位的賢士。

賞析

這首作品描繪了一個清涼、優雅的夏夜場景,通過「謫仙」、「紫簫」、「黃姑渚」等意象,營造出一種超脫塵世的氛圍。詩中「雲樹亭臺全卻暑,芙蓉簾幕半浮煙」一句,既表達了夏夜的涼爽,又增添了景色的朦朧美。結尾的「賦詩刻燭良宵飲,知是衣冠不乏賢」則展現了文人雅集的歡樂場景,表達了對賢士聚集的讚賞之情。

瞿智

智一名榮智,字睿夫,一字惠夫,其先嘉定州人。父晟,遷崑山。兄信字實夫,時齊名,稱二瞿先生。智嗜學明《易》,至正間,憲司試闢後青龍鎮學教諭,攝紹興府錄判,尋棄官去。睿夫博雅能詩,以書法鉤勒蘭花,筆致妙絕。時寓華亭,所居有通波閣。與黃晉卿、段吉甫、李季和、成原常、張伯雨諸君友善。季和嘗曰:予客遊婁縣,與瞿、郭、盧、呂諸君日相從爲嬉遊,登山臨水,飲酒賦詩,五六人者無不與焉。伯雨贈詩云:「青龍江上古儒宮,子去橫經作士風。當戶九峯春樹隔,去家百里海潮通。」原常贈詩云:「老夫亦有鵝溪絹,也欲相從看畫蘭。」亦極一時之盛也。 ► 19篇诗文