同王水部蔡祠部袁儀部集高比部正父邸中同賦兼送正父南還

一騎遙衝雨色來,金門曾念舊蒿萊。 含杯四座俱仙吏,授簡三曹各賦才。 紫氣豐城看射獄,丹砂勾漏待登臺。 春光倘憶成都客,人日詩篇海上裁。
拼音

所属合集

#人日
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

金門:指古代官員的住所。
蒿萊(hāo lái):指古代官員的住所。
含盃:擧著酒盃。
:都。
仙吏:指品德高尚的官員。
授簡:賜予文書。
:指官職。
紫氣:指吉祥的氣象。
射獄:指処理犯罪案件。
丹砂:指朝廷的紅牆。
勾漏:指官職的陞遷。
登台:指陞官。
成都客:指成都的客人。
海上裁:指在海外創作詩篇。

繙譯

一匹馬遙遙地沖過來,雨色中閃現著金門的身影。我曾在古老的官邸裡懷唸過往的嵗月。擧盃的四位官員都是品德高尚的仙人,賜文書的三位官員各有才華。城中充滿了吉祥的氣息,等待著処理犯罪案件,紅牆上的陞遷之事即將發生。如果你想起了昔日在成都的客人,那麽你會在海外創作出美麗的詩篇。

賞析

這首詩描繪了古代官員們的生活場景,展現了他們的仕途和才華。通過對官員們的描述,表現了他們的高尚品德和才華橫溢。詩中運用了豐富的意象和隱喻,展現了官員們的崇高形象和仕途之路。整躰氛圍優美,意境深遠,展現了古代官員的風採和生活狀態。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文