閒居無事偶億古人恆語成聯者因以所感足之不論其合與否也

法護非不佳,僧彌難爲兄。 長安啖名地,語語蘭芬生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 法護:指法護尊者,佛教中的一位高僧,此處泛指高僧。
  • 僧彌:指僧人,此處特指一般的僧人。
  • 長安:古都名,今西安,此處指繁華之地。
  • 啖名:追求名聲。
  • 蘭芬:蘭花的香氣,比喻高潔的品格或美好的名聲。

翻譯

即便是高僧法護,也難以成爲僧彌中的兄長。 在繁華的長安城中,每個人都追求名聲, 言語間彷彿都帶着蘭花的芬芳。

賞析

這首作品通過對比高僧法護與一般僧人僧彌,以及繁華長安城中人們對名聲的追求,表達了作者對世俗名利的淡漠態度。詩中「法護非不佳,僧彌難爲兄」一句,既肯定了法護的高尚,又暗示了僧彌的平凡,形成鮮明對比。後兩句則通過「長安啖名地,語語蘭芬生」的描繪,諷刺了人們追求名聲的虛榮,同時也暗示了真正的蘭芬(高潔品格)並非輕易可得。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對世俗的深刻洞察和對高潔品格的嚮往。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文