所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 蓬轉:像蓬草一樣隨風轉動,比喻行蹤不定。
- 應合:應該,理應。
翻譯
每天都有車馬匆匆如蓬草般隨風轉動,四處江山美景都在等待着遊客的歸來。 如果人間能夠減少離別的痛苦,那麼楊花應該在春天裏自由飛舞。
賞析
這首作品通過描繪車馬匆匆、江山待客的景象,表達了作者對離別之苦的感慨。詩中「朝朝車馬如蓬轉」形象地描繪了人們行色匆匆的場景,而「處處江山待客歸」則抒發了對歸鄉的渴望。後兩句「若使人間少離別,楊花應合過春飛」則巧妙地運用假設和對比手法,表達了作者對離別之苦的深刻感受,以及對美好生活的嚮往。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,是一首優秀的唐詩作品。