所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 北海:指北方邊疆的湖泊。
- 隂風:寒冷的風。
- 動地來:形容風勢猛烈。
- 明君祠:供奉有德君主的祠堂。
- 望龍堆:遠望邊疆的沙丘。
- 髑髏(dú lóu):死人的頭骨。
- 長城卒:守衛長城的士兵。
- 沙場:戰場。
- 飛作灰:形容戰死士兵的遺骸被風吹散成灰。
繙譯
北方的邊疆湖泊,寒冷的風勢猛烈地吹來,我在供奉有德君主的祠堂上遠望邊疆的沙丘。那些死人的頭骨,都是守衛長城的士兵,到了日暮時分,戰場上他們的遺骸被風吹散成灰。
賞析
這首詩描繪了邊疆戰場的淒涼景象,通過“北海隂風”、“髑髏皆是長城卒”等意象,深刻反映了戰爭的殘酷和士兵的犧牲。詩中的“日暮沙場飛作灰”更是以生動的比喻,表達了戰死士兵的悲慘命運和戰爭的無情。整首詩語言簡練,意境深遠,充滿了對戰爭的深刻反思和對士兵的深切同情。

常建
唐代詩人,字號不詳,祖籍邢州(今邢臺),開元十五年與王昌齡同榜進士,長仕宦不得意,來往山水名勝,過着一個很長時期的漫遊生活。後移家隱居鄂渚。大曆中,曾任盱眙尉。常建的詩現存不多,其中《題破山寺後禪院》較爲著名。
► 56篇诗文