(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 臘後:臘月之後,即農曆十二月之後。
- 年華變:指時間的流逝,歲月變遷。
- 關西:指函谷關以西的地區,即今陝西省一帶。
- 驛騎:古代傳遞公文的騎馬使者。
- 塞鴻:指北方邊塞的鴻雁,常用來比喻遠行的人。
- 寒條:寒冷中的枝條。
- 鄣郡:古代郡名,這裏指宣城。
- 圖書:指文獻、典籍。
- 漢朝:中國歷史上的一個朝代,這裏可能指漢文化或漢朝的都城長安。
- 百憂銷:指各種憂愁消散。
翻譯
臘月過後,歲月流轉,關西的驛站騎兵遙遠。 邊塞的鴻雁伴隨着傍晚的雪,江邊的柳樹在寒風中搖曳。 山水依舊環繞着宣城,文獻典籍傳入了漢朝。 高樓並非別處,卻讓我所有的憂愁都消散了。
賞析
這首詩描繪了宣城雪後的景象,通過「塞鴻連暮雪,江柳動寒條」的描寫,展現了邊塞的荒涼與寒冷。詩中「山水還鄣郡,圖書入漢朝」表達了對故鄉的眷戀和對文化的尊重。最後兩句「高樓非別處,故使百憂銷」則抒發了詩人因身處高樓而感到的寧靜與慰藉,所有的憂愁都隨之消散。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對故鄉和文化的深情。