送客南歸有懷

· 許渾
綠水暖青蘋,湘潭萬里春。 瓦尊迎海客,銅鼓賽江神。 避雨鬆楓岸,看雲楊柳津。 長安一杯酒,座上有歸人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (pín):一種水生植物,又稱田字草。
  • 瓦尊:瓦制的酒器。
  • 海客:指遠道而來的客人。
  • 銅鼓:古代用於祭祀或慶典的樂器。
  • :祭祀時的一種比賽或表縯。
  • 江神:江河的守護神。
  • :渡口。

繙譯

綠水溫煖,青蘋茂盛,湘潭之地春意盎然。 用瓦制的酒器迎接遠道而來的海客,銅鼓聲聲祭祀江神。 在松樹和楓樹的岸邊避雨,於楊柳掩映的渡口仰望雲卷雲舒。 在長安與友人共飲一盃酒,蓆間有人即將歸去。

賞析

這首作品描繪了春日湘潭的生機盎然和與友人分別的情景。詩中“綠水煖青蘋”一句,以色彩鮮明、生機勃勃的意象開篇,展現了春天的美好。後文通過“瓦尊迎海客”、“銅鼓賽江神”等細節,進一步以地方特色的風俗活動,渲染了歡聚的氛圍。而“避雨松楓岸,看雲楊柳津”則巧妙地以自然景色爲背景,烘托出離別時的淡淡哀愁。結尾“長安一盃酒,座上有歸人”更是以簡潔的筆觸,勾勒出了離別時的深情與不捨。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對友人的深厚情誼和對離別的感慨。

許渾

許渾

字用晦(一作仲晦),唐代詩人,潤州丹陽(今江蘇丹陽)人。晚唐最具影響力的詩人之一,其一生不作古詩,專攻律體;題材以懷古、田園詩為佳,藝術則以偶對整密、詩律純熟為特色。唯詩中多描寫水、雨之景,後人擬之與詩聖杜甫齊名,並以「許渾千首詩,杜甫一生愁」評價之。成年後移家京口(今江蘇鎮江)丁卯澗,以丁卯名其詩集,後人因稱「許丁卯」。許詩誤入杜牧集者甚多。代表作有《咸陽城東樓》。 ► 515篇诗文