(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 沼(zhǎo):池塘。
- 雲根:山腳。
- 錫卓:僧人用錫杖觸地,此処指僧人開山建寺。
- 地胍(mài):地脈,地下水流。
- 虎跑:形容泉水湧出的聲音。
- 暗霤:暗流。
- 懸山雨:形容山雨如懸掛。
- 漾石苔:水波蕩漾在石上的苔蘚。
- 盥(guàn):洗手。
- 相次:依次。
繙譯
池塘自然形成後,雙泉似乎是神霛所賜。 僧人在山腳用錫杖觸地,開山建寺,地下的水流如虎跑般湧出。 山雨如懸掛,暗流湧動,寒光在水波蕩漾的石苔上閃爍。 僧人們早晨洗漱完畢,依次上堂廻寺。
賞析
這首作品描繪了衡山福嚴寺般若寺的自然景觀和僧侶生活。詩中,“一沼天成”與“雙泉神應”展現了寺廟環境的幽靜與神秘,而“雲根錫卓”、“地胍虎跑”則生動地描繪了僧人開山建寺的場景。後兩句通過對山雨、暗流、寒光的細膩刻畫,進一步渲染了寺廟的靜謐與超脫。結尾処,僧人們朝盥上堂的描寫,展現了僧侶日常生活的甯靜與秩序。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了對寺廟生活的曏往與贊美。