(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 絳點唇:指用絳色(深紅色)塗抹的唇妝。
- 楚蘭:楚地的蘭花,這裏可能指代某種香料或化妝品。
- 買斷:原意爲購買並擁有所有權,這裏比喻佔有或享受。
- 四時春:四季如春,形容環境或狀態總是美好如春。
- 丁寧:叮囑,告誡。
- 游塵:飄動的塵埃,比喻世俗的紛擾或時間的流逝。
- 蕭郎:對男子的美稱,這裏可能指代詩人自己或特定的某位男子。
- 後身:來世,轉世之後。
翻譯
翠綠的衣裳輕拂着腰肢,深紅色的唇妝點綴着她的面容, 她買下了楚地的蘭花,彷彿擁有了四季如春的美好。 她叮囑我不要被飄動的塵埃所困擾,老去, 回頭看看,那位蕭郎,或許就是我的來世之身。
賞析
這首作品描繪了一位女子優雅的形象和她對美好生活的追求。詩中「翠嫋腰肢絳點唇」一句,通過色彩的對比,生動地勾勒出了女子的嫵媚與風韻。「楚蘭買斷四時春」則進一步以楚蘭爲喻,表達了女子對美好事物的珍視和對四季如春生活的嚮往。後兩句則透露出女子對詩人的深情叮囑,以及詩人對自己來世的遐想,增添了詩意的深度和神祕感。整首詩語言優美,意境深遠,情感細膩,展現了元代詩人張伯淳的才情與情感世界。
張伯淳
伯淳,字師道,杭州崇德人。少善書法,宋末應童子科,□宗命給巨筆大紙寫之。伯淳書天字在紙中間以進,詰之,對曰:「惟天爲大,惟堯則之。」□宗喜,遂中選。尋舉進士,累除太學錄。元至元二十三年,用薦者言,授杭州路儒學教授,遷浙東道按察司知事。二十八年,擢福建廉訪司知事。歲餘,召至闕下,論事數十條,皆當世急務,辭意剴切,世祖爲之動容。命至政事堂,將重用之,固辭。授翰林直學士,謁告歸,授慶元路總管府治中。大德四年,即家拜侍講學士。明年造朝,扈從上都。又明年卒,諡文穆。師道稱趙魏公孟頫爲內弟,與巴西鄧文原同直詞林,情義款洽。文原嘗謂師道爲文,恥尚鉤棘,而春容紆餘,鏗乎如金石之交奏,然不喜以藻翰自能,歿後無成稿。其子河東宣慰副使採,長孫武康縣尹炯,訪求遺逸,釐爲十卷。蜀郡虞集爲序,刊之右塾,時至正六年也。
► 64篇诗文