(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 宓妃:[fú fēi] 中國古代神話傳說中的洛水女神,相傳爲伏羲之女。
- 常娥:即嫦娥,中國古代神話中的月宮仙女,后羿之妻。
翻譯
曾聽聞宓妃的襪子,渡過水麪彷彿要生起塵埃。 真想借給常娥穿着,在清秋的夜晚踏着月亮行走。
賞析
這首作品通過神話傳說中的宓妃和常娥,構建了一個超凡脫俗的意境。詩中「宓妃襪」和「渡水欲生塵」描繪了一種輕盈飄逸、不染塵埃的美感,而「好借常娥著,清秋踏月輪」則進一步以常娥踏月之景,表達了詩人對於清雅脫俗生活的嚮往。整首詩語言簡練,意境深遠,充滿了浪漫主義色彩。