歲暮晚泊望廬山不見因懷嶽僧呈察判

貪程只爲看廬阜,及到停舟恨頗濃。 雲暗半空藏萬仞,雪迷雙瀑在中峯。 林端莫辨曾遊路,鳥際微聞向暮鍾。 長愧昔年招我入,共尋香社見芙蓉。
拼音

所属合集

#廬山
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 貪程:急於趕路。
  • 廬阜:即廬山。
  • 萬仞:形容山極高。仞,古代長度單位,一仞約爲八尺。
  • 雙瀑:指廬山上的兩道瀑布。
  • 香社:指佛教的修行團體。
  • 芙蓉:這裏指荷花,常用來比喻佛教中的清淨之地。

翻譯

急於趕路只爲一睹廬山的風采,等到停船時卻因雲霧遮蔽而遺憾深重。 雲層暗淡,半空中隱藏着萬仞高山,雪霧迷濛,雙瀑在中峯若隱若現。 林梢之上,難以辨認曾經遊歷的路徑,鳥兒歸巢時,隱約聽到傍晚的鐘聲。 長久以來,我深感愧疚,當年有人邀請我加入,一同尋訪香社,見識那清淨的荷花。

賞析

這首作品表達了詩人對廬山的嚮往與遺憾。詩中,「貪程只爲看廬阜」一句,直抒胸臆,展現了詩人對廬山的渴望。然而,「及到停舟恨頗濃」,卻因天氣原因未能如願,形成了強烈的情感對比。後文通過對廬山雲霧、雪瀑的描繪,以及對往昔回憶的追述,進一步加深了這種遺憾之情,同時也展現了詩人對自然美景和佛教清淨之地的嚮往。

李建勳

李建勳,字致堯,廣陵人。(全唐詩作隴西人。此從唐才子傳)約生於唐懿宗鹹通十三年,卒於周太祖廣順二年,年約八十一歲。少好學能屬文,尢工詩。南唐主李昪鎮金陵,用爲副使,預禪代之策,拜中書侍郎同平章事。昪元五年(941)放還私第。嗣主璟,召拜司空。以司徒致仕,賜號鐘山公,年已八十。時宋齊丘隱居洪州西山,建勳常往造謁致敬。後歸高安別墅,一夕,無病而終。建勳著有鐘山集二十卷,《唐才子傳》傳於世。 ► 101篇诗文