廬山

非嶽不言嶽,此山通嶽言。 高人居亂世,幾處滿前軒。 秀作神仙宅,靈爲風雨根。 餘陰鋪楚甸,一柱表吳門。 靜得八公侶,雄臨九子尊。 對猶青熨眼,到必冷凝魂。 勢受重湖讓,形難七澤吞。 黑巖藏晝電,紫霧泛朝暾。 蓮墮寧唯華,玉焚堪小昆。 倒鬆微發罅,飛瀑遠成痕。 疊見雲容襯,棱收雪氣昏。 裁詩曾困謝,作賦偶無孫。 流礙星光撇,驚衝雁陣翻。 峯奇寒倚劍,泉曲旋如盆。 草短分雛雉,林明露擲猿。 秋楓紅葉散,春石谷雷奔。 月好虎溪路,煙深慄裏源。 醉吟長易醒,夢去亦銷煩。 有覺南方重,無疑厚地掀。 輕揚聞舊俗,端用鎮元元。
拼音 分享图 朗读

所属合集

#廬山
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (yuè):指高山。
  • (xuān):古代的一種有帷幕而前頂較高的車,此處指高大的建築。
  • 楚甸(chǔ diàn):楚地的郊野。
  • 吳門(wú mén):指吳地,今江蘇一帶。
  • 八公侶(bā gōng lǚ):指仙人或高人的伴侶。
  • 九子尊(jiǔ zǐ zūn):指尊貴的地位。
  • 青熨眼(qīng yùn yǎn):形容眼睛因長時間看而感到疲勞。
  • 冷凝魂(lěng níng hún):形容景色或氣氛使人感到寒冷而心神凝滯。
  • 七澤(qī zé):指楚地的七個湖泊。
  • 朝暾(cháo tūn):早晨的陽光。
  • (xià):裂縫。
  • 棱收(léng shōu):指山峯的棱角被雪覆蓋。
  • 裁詩(cái shī):作詩。
  • 流礙(liú ài):流動中遇到的阻礙。
  • 驚衝(jīng chōng):驚動衝擊。
  • 擲猿(zhì yuán):指猿猴跳躍。
  • 慄裏(lì lǐ):地名,指慄樹成林的地方。
  • 元元(yuán yuán):指百姓。

翻譯

廬山雖非高山,卻通達高山之意。 高人居於亂世,幾處皆可見其軒昂。 秀美如神仙之宅,靈氣爲風雨之根。 餘蔭覆蓋楚地郊野,一柱象徵吳地之門。 靜時得八公仙侶,雄偉臨九子尊貴。 對視猶感眼疲勞,到此必感心神凝滯。 山勢受重湖所讓,形態難吞七澤之水。 黑巖藏匿白晝之電,紫霧泛起朝陽光輝。 蓮花凋落非僅花,玉石焚燒堪比小昆。 倒鬆微露裂縫,飛瀑遠留痕跡。 雲容疊見襯山色,雪氣棱收昏山光。 作詩曾困於謝,作賦偶無孫。 流光礙星光閃,驚衝雁陣翻。 峯奇寒倚劍,泉曲旋如盆。 草短分雛雉,林明露擲猿。 秋楓紅葉散,春石谷雷奔。 月好虎溪路,煙深慄裏源。 醉吟長易醒,夢去亦銷煩。 有覺南方重,無疑厚地掀。 輕揚聞舊俗,端用鎮元元。

賞析

這首作品描繪了廬山的壯麗景色和神祕氣息,通過豐富的意象和生動的語言,展現了廬山的高峻、秀美和靈動。詩中運用了大量的自然景觀和神話傳說,如「八公侶」、「九子尊」等,增強了詩歌的神祕色彩和藝術魅力。同時,詩人通過對廬山的描繪,表達了對自然美景的讚美和對高人隱士生活的嚮往。整首詩語言優美,意境深遠,讀來令人心曠神怡。

李鹹用

李鹹用

李鹹用,唐,生卒年不詳。族望隴西(今甘肅臨洮)。習儒業,久不第,曾應闢爲推官。因唐末亂離,仕途不達,遂寓居廬山等地。生平事蹟散見宋楊萬里《唐李推官披沙集序》、《直齋書錄解題》卷一九、《唐才子傳》卷一〇《殷文圭》附。鹹用工詩,尤擅樂府、律詩。所作多憂亂失意之詞。爲善寫“徵人悽苦之情”,有“國風之遺音,江左之異曲”(《唐李推官披沙集序》)。辛文房則詆爲“氣格卑下”(《唐才子傳》)。與修睦、來鵬等有交誼,時有唱酬。作詩頗多,《直齋書錄解題》卷一九著錄《披沙集》6卷。《全唐詩》存詩3卷。 ► 196篇诗文

李鹹用的其他作品