謝書巢惠梅花

· 虞集
巢翁遠送梅花樹,正在東風四日前。 紅萼無言餘舊雪,白頭相見又新年。 喜從嘉樹來江雨,憶共香粳上海船。 春夜不眠賓客醉,只留孤鶴伴清妍。
拼音

所属合集

#梅花
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 巢翁:指送花的朋友,可能是作者的友人,姓巢。
  • 紅萼:指梅花的花萼,萼片呈紅色。
  • 嘉樹:美好的樹木,這裏指梅花樹。
  • 香粳:一種香米,這裏可能指美食或與友人共度的美好時光。
  • 孤鶴:孤獨的鶴,常用來象徵高潔或孤獨。

翻譯

巢翁從遠方送來了梅花樹,正是在春風吹拂的四天前。 梅花的花萼靜靜地帶着舊日的雪痕,白髮蒼蒼的我們相見,又迎來了新的一年。 欣喜地看到這美好的梅花樹帶來了江邊的雨意,回憶起曾一同乘船共享香粳的美好時光。 春夜中,賓客們都已醉倒,只有孤獨的鶴陪伴着這清雅妍麗的花朵。

賞析

這首作品描繪了作者與友人巢翁之間的深厚情誼,以及對梅花和新年的感慨。詩中「紅萼無言餘舊雪」一句,既表現了梅花的靜美,又暗含了時間的流轉和歲月的痕跡。末句「只留孤鶴伴清妍」則以孤鶴象徵高潔孤獨,與梅花的清妍相映成趣,表達了作者對清雅生活的嚮往和對友情的珍視。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了元代詩人虞集的詩歌風采。

虞集

虞集

元臨川崇仁人,字伯生,號邵庵。先世爲蜀人。宋亡,父汲僑居崇仁。少受家學,讀諸經,通其大義。嘗從吳澄遊。成宗大德初,以薦授大都路儒學教授,歷國子助教、博士。仁宗時,遷集賢修撰,議學校事,主張學官當用經明行修成德之士,不可猥以資格用人。除翰林待制。文宗即位,累除奎章閣侍書學士。領修《經世大典》。帝崩,以目疾,又爲貴近所忌,謝病歸。卒諡文靖。集弘才博識,工詩文。有《道園學古錄》、《道園遺稿》。 ► 496篇诗文