珠江春泛

趙佗城下趁歸航,片席盈盈掛夕陽。 一郭映山花競發,萬家臨水柳爭長。 金尊且自論賢聖,青史誰能辯霸王。 聞說海濱今弛禁,釣竿隨處有滄浪。
拼音

所属合集

#花朝
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 趙佗城:古代地名,位於今廣東省廣州市。
  • 片席:小船。
  • 盈盈:形容船隻輕盈。
  • 金尊:酒杯。
  • 青史:歷史記載。
  • 霸王:指歷史上的英雄人物。
  • 弛禁:解除禁令。
  • 釣竿:釣魚的工具。
  • 滄浪:水名,這裏泛指江湖。

翻譯

在趙佗城下乘着歸航的小船,輕盈的船帆在夕陽下飄揚。 城外山花競相開放,映照着城郭;水邊柳樹依依,萬家燈火倒映其中。 酒杯中我們談論着歷史上的賢聖,但誰能真正分辨出歷史中的霸王呢? 聽說現在海邊已經解除了禁令,隨處都可以拿起釣竿,享受江湖的自由。

賞析

這首作品描繪了春天珠江畔的景色,通過「趙佗城下」、「片席盈盈掛夕陽」等意象,展現了歸航的寧靜與美麗。詩中「一郭映山花競發,萬家臨水柳爭長」進一步以山花和水柳的生機盎然,映襯出城郭的繁華與水邊的寧靜。後兩句則通過酒杯中的對話,引出了對歷史英雄的思考,最後以海邊解禁、釣竿隨處的自由景象作結,表達了對自由生活的嚮往。

陳恭尹

陳恭尹

明末清初廣東順德人,字元孝,一字半峯,號獨漉。陳邦彥子。以父殉難,隱居不仕,自號羅浮半衣。詩與屈大均、樑佩蘭稱嶺南三家。有《獨漉堂集》。 ► 1905篇诗文