春後喜晴

· 方回
挈身歸臥萬山中,多謝燈花夜夜紅。 老病面顏開喜色,雪霜天地轉春風。 菜鮮果脆深杯酌,衾汗鞋泥慢火烘。 寬著心腸任時運,一頑能禦百憂攻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 挈身:攜帶身體,指歸隱。
  • 萬山:羣山,形容山多。
  • 燈花:燈芯燃燒時結成的花狀物,常被視爲吉兆。
  • 夜夜紅:每晚都亮着,紅指燈火。
  • 面顏:面容。
  • 深杯酌:深杯,指酒杯;酌,飲酒。
  • 衾汗鞋泥:衾,被子;汗,汗水;鞋泥,鞋子上的泥土。
  • 慢火烘:用小火慢慢烘乾。
  • 寬著心腸:放寬心胸。
  • 一頑:一種頑強的態度或性格。
  • :抵禦。
  • 百憂攻:各種憂慮的侵襲。

翻譯

我帶着身體歸隱到羣山之中,多虧了每晚燈花都亮着,讓我感到欣慰。 老病之身,面容上卻露出了喜悅之色,因爲雪霜覆蓋的天地已轉變爲春風和煦。 新鮮的蔬菜和脆甜的水果,讓我在深杯中暢飲,被汗水和泥土弄溼的被子和鞋子,我用小火慢慢烘乾。 我放寬心胸,任由時運流轉,一種頑強的態度能夠抵禦各種憂慮的侵襲。

賞析

這首作品表達了詩人歸隱山林後的寧靜與滿足。詩中,「挈身歸臥萬山中」描繪了詩人遠離塵囂的歸隱生活,「多謝燈花夜夜紅」則通過燈花的意象,傳達出詩人對這種生活的感激之情。後兩句通過對自然景象的描繪,展現了春天的到來和詩人內心的喜悅。最後兩句則表達了詩人面對生活挑戰時的豁達與堅韌,體現了詩人對生活的深刻理解和積極態度。

方回

元朝詩人、詩論家。方回節操無可言者,爲世所譏,然善論詩文,論詩主江西派,爲江西詩派殿軍(參見《中國文學史·第三卷·第六編·元代文學》)。字萬里。徽州歙縣(今屬安徽)人。南宋理宗時登第,初以《梅花百詠》向權臣賈似道獻媚,後見似道勢敗,又上似道十可斬之疏,得任嚴州(今浙江建德)知府。元兵將至,他高唱死守封疆之論,及元兵至,又望風迎降,得任建德路總管,不久罷官,即徜徉於杭州、歙縣一帶,晚年在杭州以賣文爲生,以至老死。 方回罷官後,致力於詩,選唐、宋近體詩,加以評論,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文