(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 玉壘:山名,在今四川省成都市西北。
- 雲浮:比喻時間流逝。
- 五十秋:五十年。
- 關西:指函谷關以西的地方,這裏泛指西部地區。
- 虓將(xiāo jiàng):勇猛的將領。
- 無儔:無人能比。
- 三吳:指吳興、吳郡、會稽,這裏泛指江南地區。
- 甑墮(zèng duò):比喻形勢危急,如同甑(古代蒸飯的器具)掉落。
- 八柱:古代神話中支撐天的八根柱子,比喻國家的支柱。
- 唇亡:比喻關係密切,一方受損,另一方也受影響。
- 瀘水:即金沙江。
- 騕嫋(yǎo niǎo):古代良馬名。
- 夔門:地名,在今重慶市奉節縣。
- 兜鍪(dōu móu):古代戰士的頭盔,這裏指戰士。
- 吾君:指皇帝。
- 遺恨:留下的遺憾。
- 敵讎(chóu):敵人。
翻譯
玉壘山上的雲彩飄浮了五十年,關西的勇猛將領無人能比。 江南地區形勢危急仍堅守,國家的支柱受損讓人憂愁。 瀘水之捷得益於良馬的勞苦,夔門的機智伏擊使敵人失去了戰士。 我的君主若不辜負我,我寧願死去,留下的遺憾誰會憐憫,快意於敵人的仇恨。
賞析
這首作品讚頌了蜀帥張公珏的英勇與忠誠。詩中通過「玉壘雲浮」和「關西虓將」等意象,展現了張公珏五十年來堅守邊疆的壯舉。後句以「三吳甑墮」和「八柱唇亡」形容國家危難,而張公珏仍堅守陣地,不畏艱險。詩末表達了詩人對君主的忠誠及對敵人的仇恨,體現了深厚的愛國情懷。
劉壎的其他作品
- 《 鶴 》 —— [ 元 ] 劉壎
- 《 戀繡衾 · 城南淨涼亭賦 》 —— [ 元 ] 劉壎
- 《 菩薩蠻 · 其一題山館 》 —— [ 元 ] 劉壎
- 《 选冠子 送歌者入闽,用月巢韵 》 —— [ 元 ] 劉壎
- 《 醉太平 · 黃南山縣寄所寓 》 —— [ 元 ] 劉壎
- 《 補史十忠詩 》 —— [ 元 ] 劉壎
- 《 謁金門 · 其四題呂真人醉桃源像 》 —— [ 元 ] 劉壎
- 《 太常引 · 送丁使君 》 —— [ 元 ] 劉壎