大堤曲
野塘鵁鶄暖,水泓生桂葉。暮上大堤行,拂人飛蛺蝶。
門前弱柳長紛紛,水花漠漠飛暖雲。柔條自有煙露色,不如愁死堤上人。
劉郎肉薄愁心重,天上離鸞思別鳳。春風搖盪本無根,種得桃花繞新夢。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 鵁鶄(jiāo jīng):一種水鳥,類似鷺鷥。
- 水泓:深水潭。
- 蛺蝶(jiá dié):蝴蝶的一種。
- 漠漠:形容水花飛散的樣子。
- 離鸞:比喻分離的夫妻。
- 思別鳳:思念離別的愛人。
翻譯
野外的池塘邊,溫暖的氣息中,鵁鶄在嬉戲,深水潭中桂葉悄然生長。傍晚時分,我漫步在大堤上,輕盈的蝴蝶在空中飛舞,觸碰着行人。
堤邊,柔弱的柳樹枝條紛紛垂下,水花在暖雲中漠漠飛散。這些柔軟的枝條,雖然沾染了煙霧和露水,卻無法像我這樣,憂愁至死在堤上的人。
劉郎心中肉體上的痛苦與愁思沉重,如同天上的離鸞思念着別鳳。春風搖曳,本無根無基,卻種下了桃花,圍繞着新的夢境。
賞析
這首作品以細膩的筆觸描繪了一幅傍晚大堤上的景象,通過自然景物的描寫,抒發了深沉的憂愁和思念之情。詩中「鵁鶄」、「水泓」、「蛺蝶」等生動形象的描繪,展現了自然的和諧與美麗,而「柔條自有煙露色,不如愁死堤上人」則深刻表達了內心的痛苦與無奈。末句「種得桃花繞新夢」寓意着希望與新生,儘管春風無根,卻能在心中種下希望的種子。整首詩情感真摯,意境深遠,展現了詩人對自然與人生的深刻感悟。