槐蟲吟

· 李序
槐蟲復槐蟲,高槐鬱郁如青龍。枝枝葉葉被爾食,青雲蕭瑟生秋風。 槐蟲肥,枝上垂。一枝搖曳勢欲絕,欲墮不墮風悽悽。 下有車轍交馬蹄,不可墮地身爲泥。閨中女兒莫近之,令爾肌肉生瘡痍。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 槐蟲:指槐樹上的蟲子,這裏可能特指某種害蟲。
  • 鬱郁:形容樹木茂盛的樣子。
  • 青龍:古代神話中的神獸,這裏比喻槐樹的茂盛和威嚴。
  • 蕭瑟:形容風聲淒涼。
  • 交馬蹄:形容車輛和馬匹頻繁經過的地方。
  • 瘡痍:創傷,這裏比喻皮膚上的傷害。

翻譯

槐樹上的蟲子啊,槐樹上的蟲子,高大的槐樹鬱鬱蔥蔥像青龍一樣。它的枝枝葉葉都被你吃掉了,青雲之下,秋風蕭瑟。 槐樹上的蟲子肥碩,樹枝上垂掛着。一枝枝搖曳,似乎快要斷裂,快要掉落又不掉落,風聲悽悽。 下面有車輛和馬蹄交錯,不能掉到地上變成泥土。家中的女兒不要靠近它,否則會讓你的皮膚生出瘡痍。

賞析

這首作品通過描繪槐樹上蟲子的景象,展現了秋天的蕭瑟和生命的脆弱。詩中,「槐蟲」被賦予了破壞者的形象,它們蠶食着槐樹的枝葉,使得原本鬱鬱蔥蔥的槐樹顯得淒涼。詩人通過對槐蟲的描寫,隱喻了自然界中弱肉強食的法則,以及生命在自然力量面前的無力。同時,詩人也提醒人們,尤其是家中的女兒,要遠離這些可能帶來傷害的事物,體現了對生命的珍視和對安全的警示。整首詩語言簡練,意境深遠,通過對自然景象的描繪,傳達了深刻的人生哲理。

李序

元婺州東陽人,字仲倫。許謙弟子。爲文以《左》、《國》、《史》、《漢》爲標格,唐宋以下勿論。隱東白山,與陳樵相倡和。 ► 27篇诗文