山鬼篇贈姜歷山
山中鬼不獨,山中亦城市。衣中環佩無玉聲,直入人家弄書史。
小冠斑文剪湘竹,越衣芰制如流水。玉壺未竭歌未終,飄若空中野雲起。
門前月色夜茫茫,門外秋風滿千里。朝餐松柏露,暮食蘭蕙花。
隴頭青桂樹,何處是君家。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 環佩:古人衣帶上所繫的佩玉。
- 書史:書籍和史冊。
- 小冠:古代的一種便帽。
- 斑文:斑紋。
- 湘竹:一種有斑紋的竹子,又稱湘妃竹。
- 越衣:越地的服飾。
- 芰制:用芰葉製成的衣裳。
- 玉壺:指酒壺。
- 隴頭:隴山的山頭。
- 青桂樹:桂樹的一種,常綠,葉似桂而稍大。
翻譯
山中的鬼並不孤獨,因爲山中也有城市。它們身上的環佩沒有玉石的響聲,卻直接走進人家,玩弄書籍和史冊。 它們戴着用斑紋湘竹剪成的小冠,穿着如流水般輕盈的越地芰葉衣裳。酒壺還未喝乾,歌聲還未結束,它們就像空中的野雲一樣飄忽不定。 門前是茫茫的月色,門外是秋風覆蓋的千里之地。它們早晨吃松柏上的露水,晚上吃蘭蕙花。 隴山上的青桂樹下,哪裏纔是它們的家園呢?
賞析
這首作品以山鬼爲主題,描繪了山鬼在山中城市的神祕生活。詩中,山鬼被賦予了人的特徵,它們不僅會進入人家,還會玩弄書史,表現出對文化的親近。同時,山鬼的服飾和行爲被描繪得飄逸而神祕,如「飄若空中野雲起」,增添了詩的神祕色彩。通過對山鬼生活的描繪,詩人表達了對自然與超自然世界的好奇與想象。