和胡景雲白玉心黃金淚二歌
我有堅白心,凝作方寸璧。與君交結終不移,都邑連城不能易。
守靈童子無纖瑕,十年琢削如蓮花。金鈴珠帶玉夭矯,中有七竅流精華。
置之靈臺縞如雪,相思一夜虹光發。美人千里共月明,直上秋天貫明月。
飛神出入洞八荒,璆琳爲衣璹爲裳。光輝照子丹元府,崑山石爛無相忘。
憶君更有和氏目,千載推之置君腹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 堅白心:比喻堅定純潔的心志。
- 方寸璧:指心形的玉璧,比喻內心。
- 守靈童子:守護靈魂的童子,比喻純潔無瑕的心靈。
- 琢削:雕琢,比喻修煉心靈。
- 金鈴珠帶:裝飾品,比喻心靈的華美。
- 玉夭矯:形容玉的姿態優美。
- 靈臺:心靈深處。
- 縞如雪:像雪一樣潔白。
- 虹光:彩虹般的光芒,比喻心靈的閃光。
- 飛神:靈魂出竅。
- 璆琳:美玉。
- 璹:美玉。
- 丹元府:指心臟,比喻內心深處。
- 崑山:古代傳說中的仙山,比喻遙遠的地方。
- 和氏目:指和氏璧,比喻珍貴的寶物。
翻譯
我擁有一顆堅定純潔的心,它凝結成心形的玉璧。與你交往,這份情誼始終不變,即使是城市和財富也無法交換。 守護靈魂的童子純潔無瑕,十年的修煉如同雕琢蓮花。金鈴珠帶裝飾着優美的玉,內心有七竅,流淌着精華。 將它置於心靈深處,潔白如雪,一夜相思,心靈發出彩虹般的光芒。美人雖遠,卻與明月同在,直通秋天的明月。 靈魂出竅,遊歷八方,以美玉爲衣,以美玉爲裳。光輝照耀你的內心深處,即使崑山石爛,也不會忘記你。 回憶你,我擁有和氏璧般的眼睛,千年來推崇你,將你置於心腹之中。
賞析
這首作品通過豐富的比喻和意象,表達了作者對友情的堅定和純潔。詩中「堅白心」、「方寸璧」等詞語,形象地描繪了作者內心的堅定和純潔,而「守靈童子」、「琢削如蓮花」則進一步以童子和蓮花的形象,比喻了心靈的純潔和修煉。詩的後半部分,通過「靈臺」、「虹光」、「明月」等意象,展現了作者對友情的深切思念和美好祝願。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,表達了作者對友情的珍視和推崇。