寄問政山聶威儀

· 棲蟾
先生臥碧岑,諸祖是知音。 得道無一法,孤雲同寸心。 嵐光薰鶴詔,茶味敵人蔘。 苦向壺中去,他年許我尋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 碧岑(bì cén):青翠的小山。
  • 諸祖:指歷代祖師。
  • 孤雲:比喻高潔、自由的心志。
  • 嵐光:山中的霧氣反射的光。
  • 鶴詔:傳說中仙鶴傳遞的仙人旨意。
  • 敵人蔘:指茶的味道與參(一種珍貴藥材)相媲美。
  • 壺中:指道家的仙境,也指隱居的地方。

翻譯

先生隱居在青翠的小山上,歷代祖師都是他的知音。 他得道並沒有依靠任何特定的法門,他的心志如同孤雲一般高潔自由。 山中的霧氣反射的光輝,彷彿是仙鶴傳遞的仙人旨意,茶的味道可以與珍貴的參相媲美。 他苦苦尋求的是道家的仙境,他年我或許能被允許去尋找。

賞析

這首詩描繪了一位隱居山中的先生,他與歷代祖師爲伴,心志高潔,追求自由。詩中通過「碧岑」、「孤雲」等意象,展現了隱士的超然境界。同時,「嵐光」、「鶴詔」、「茶味」等詞語,增添了詩中的仙氣和雅緻。最後,詩人表達了對未來能夠尋訪這位隱士的期待,體現了對隱逸生活的嚮往和對高潔人格的讚美。

棲蟾

唐末五代時僧。俗姓胡。曾住廬山屏風巖及南嶽衡山。歷遊各地,曾至潤州、洪州、巴江諸地,亦曾遊邊塞。以能詩名,與詩僧齊己、虛中、玄泰,詩人沈彬,道士聶師道等爲詩友。 ► 12篇诗文