聞李處士亡

· 靈澈
時時聞說故人死,日日自悲垂老身。 白髮不生應不得,青山長在屬何人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 處士:古時候稱有德才而隱居不願做官的人。
  • 故人:舊友,老朋友。
  • 垂老:接近老年。
  • 白髮:指老年。
  • 青山:常用來比喻長壽或隱居之地。

翻譯

時常聽說舊友逝去的消息,每天都在爲自己的老去而悲傷。 如果白髮不生,那應該是無法做到的,而那長存的青山又屬於誰呢?

賞析

這首作品表達了詩人對時光流逝和生命無常的深切感慨。詩中,「時時聞說故人死」一句,直接揭示了詩人對舊友相繼離世的悲痛,同時也反映了人生的無常和短暫。「日日自悲垂老身」則進一步抒發了詩人對自己日漸衰老的無奈和哀傷。後兩句「白髮不生應不得,青山長在屬何人」通過對比白髮與青山的意象,深刻地探討了生命的有限與自然的永恆,以及人在自然面前的渺小和無力。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對生命哲理的深刻思考。

靈澈

靈澈

唐僧。會稽人,俗姓湯,字澄源。幼年出家。讀書勤苦,受詩法於嚴維。後抵吳興,與皎然居何山遊講,又與劉長卿、皇甫曾等以詩唱和,爲包佶激賞。德宗貞元中,遊長安,名振輦下。因流語激怒中貴,遭誣奏,徙汀州,後赦歸東吳。有詩集。 ► 19篇诗文