山中二絕

· 釋英
一聲山鳥啼,幽夢忽喚醒。 起來開竹扉,日上中峯頂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 山鳥:山中的鳥類。
  • 幽夢:深沉的夢境。
  • 竹扉:用竹子制作的門。
  • 中峰:山峰的中央部分。

繙譯

山中鳥兒的一聲啼鳴,突然喚醒了我深沉的夢境。 我起身打開用竹子制作的門,太陽已經陞至山峰的中央。

賞析

這首作品以簡潔的語言描繪了山中的清晨景象。通過“山鳥啼鳴”和“幽夢喚醒”的對比,表達了清晨的甯靜與生機。後兩句“起來開竹扉,日上中峰頂”則進一步以動作和景色的變化,展現了詩人在山中生活的甯靜與和諧,以及對自然美景的訢賞。整首詩意境清新,語言樸實,給人以甯靜恬淡的美感。

釋英

英字實存,錢塘人。唐詩人厲玄之後也,素有能詩名。歷走閩、海、江、淮、燕、汴。一日登徑山,聞鐘聲,有省,遂棄官爲浮屠,結茅天目山中。數年,遍參諸方,有道尊宿,皆印可之,故其詩有超然出世間趣。別號「白雲」,即以名其詩集。牟巘翁、趙鬆雪、胡長孺、林石田、趙春洲輩皆爲之序雲。 ► 22篇诗文