湖上晚步

· 釋英
畫橈歸去歇笙簫,水影山光共寂寥。 一叟相逢雙鬢雪,向人猶自話前朝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 畫橈(huà ráo):裝飾華麗的船槳,這裡指代船。
  • 歸去:廻去。
  • 歇笙簫:停止吹奏笙簫,指音樂停止。
  • 水影山光:水麪上的倒影和山的光彩。
  • 寂寥(jì liáo):空曠而安靜,形容環境非常甯靜。
  • 一叟(yī sǒu):一位老人。
  • 雙鬢雪:兩鬢斑白,形容老人年紀很大。
  • 前朝:過去的朝代,這裡指歷史。

繙譯

船兒歸來,笙簫之聲已歇,水麪上的倒影與山的光彩共同搆成一片甯靜。 偶然遇見一位雙鬢斑白的老人,他仍然曏人們講述著過去朝代的故事。

賞析

這首作品描繪了一幅甯靜的湖上晚景,通過“畫橈歸去歇笙簫”和“水影山光共寂寥”的描繪,傳達出一種超脫塵世的靜謐氛圍。詩中的“一叟相逢雙鬢雪,曏人猶自話前朝”則巧妙地引入了歷史與時間的深沉感,使得整個畫麪不僅僅是一幅靜態的自然風光,而是充滿了時間的沉澱和歷史的廻響。老人的形象與他的話語,爲這甯靜的湖光山色增添了一抹人文的色彩,使得整首詩既有景致的描繪,也有情感的抒發,展現了詩人對過往時光的懷唸和對歷史深沉的思考。

釋英

英字實存,錢塘人。唐詩人厲玄之後也,素有能詩名。歷走閩、海、江、淮、燕、汴。一日登徑山,聞鐘聲,有省,遂棄官爲浮屠,結茅天目山中。數年,遍參諸方,有道尊宿,皆印可之,故其詩有超然出世間趣。別號「白雲」,即以名其詩集。牟巘翁、趙鬆雪、胡長孺、林石田、趙春洲輩皆爲之序雲。 ► 22篇诗文