梅花集句

半屋蒼雲冷不知,茅檐竹塢兩幽奇。 凝情金谷登樓日,依約華清出浴時。 隴月定知今夕恨,春風搖動故人思。 綠楊解語應相笑,雪裏開花恐是遲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 茅檐:茅草覆蓋的屋檐。
  • 竹塢:四周高中間低的地方,這裏指竹林環繞的地方。
  • 凝情:凝神沉思。
  • 金谷:地名,在今河南省洛陽市西北,這裏指富貴人家的園林。
  • 登樓:上樓遠望。
  • 華清:指華清池,唐代皇家溫泉,位於今陝西省西安市臨潼區。
  • 出浴:洗完澡出來。
  • 隴月:隴山的月亮,隴山在今陝西省和甘肅省交界處。
  • 搖動:引發,激起。
  • 故人:老朋友。
  • 解語:理解話語,這裏指理解人的心情。
  • 雪裏開花:指梅花在雪中開放。

翻譯

半間屋子被蒼翠的雲霧籠罩,寒意不覺,茅草屋檐與竹林環繞之地都顯得幽靜而奇異。在金谷園中凝神沉思登樓遠望的日子,彷彿依稀記得華清池出浴時的情景。隴山的月亮似乎知道今夜的遺憾,春風吹拂,激起了對故人的思念。綠楊樹似乎能理解並相互嘲笑,梅花在雪中綻放,恐怕已經遲了。

賞析

這首作品以梅花爲引,通過對自然景物的細膩描繪,表達了深沉的情感和對往事的回憶。詩中「茅檐竹塢」與「金谷登樓」「華清出浴」形成鮮明對比,展現了從幽靜田園到繁華往事的轉變。後兩句則通過「隴月」「春風」等自然元素,抒發了對故人的思念之情,以及梅花雪中綻放的堅韌與美麗,體現了詩人對自然與人生的深刻感悟。

郭豫亨

元初人,號梅巖野人。性愛梅花,見古今詩人梅花傑作,必隨手抄錄而歌詠之,編成《梅花字字香》二卷。 ► 12篇诗文