或曰秋何思以厝五節而結是亭也又成五絕

秋思漸逐曉雲空,秋夢還須夜月同。 從此香泉留萬壑,每依霜木散餘風。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (cuò):安置,安放。
  • 香泉:指香氣四溢的泉水。
  • 霜木:指經霜的樹木。

翻譯

秋天的思緒漸漸隨着清晨的雲彩消散,秋天的夢境卻還需要夜月的陪伴。 從此以後,香氣四溢的泉水留在萬壑之中,每當依傍着經霜的樹木,餘風便四散開來。

賞析

這首作品描繪了秋天的思緒與夢境,以及自然景色的變化。詩中「秋思漸逐曉雲空」表達了秋日思緒的飄渺與消散,而「秋夢還須夜月同」則強調了夢境與夜月的緊密聯繫。後兩句通過對「香泉」和「霜木」的描繪,展現了秋天特有的景緻和氛圍,表達了詩人對秋天深沉的感受和細膩的觀察。

郭之奇

明廣東揭陽人,字仲常。崇禎元年進士。累遷至詹事府詹事。後隱居南交山中,結茅屋數椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文