(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 泯泯:(mǐn mǐn)形容水流平靜無聲。
- 洄沙:水流回旋處的沙洲。
- 拂渚:輕輕觸碰岸邊。
- 激石:水流衝擊石頭。
- 分波:水波被分開。
- 遲舟:緩慢的船隻。
- 縮棹:收起船槳。
- 黏:粘連,此處指船隻因水流緩慢而停滯不前。
翻譯
清晨的河水靜悄悄,傍晚時水位又有所上升,迴旋的沙洲輕觸岸邊,浪花四濺。貪戀地觀賞着水流衝擊石頭,水波被分開的景象,卻忘記了船隻因收起船槳而緩慢前行,最終停滯不前。
賞析
這首詩描繪了詩人乘舟行進時的所見所感。詩中,「泯泯朝流晚更添」一句,既表達了時間的流逝,又暗示了水位的變化,形成了一種靜謐而又微妙的變化感。後兩句「貪看激石分波過,忘卻遲舟縮棹黏」,則通過對比詩人對自然景觀的迷戀與對實際行船操作的疏忽,巧妙地展現了人與自然的關係,以及人在自然面前的渺小與忘我。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然美景的沉醉以及對生活的深刻感悟。
郭之奇的其他作品
- 《 柘城王邀同贊伯晚登鐵塔二首 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 伏夜苦暑神遊四景意可清涼夕庭梧雲 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 將渡江就道過劉映薇寓次小集 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 春閨八首 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 自感二首 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 詠古八絕伯夷叩馬 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 晉文淵閣及太子太保愧感有述三首 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 陰雨連旬詩以懊之八首 》 —— [ 明 ] 郭之奇