過和靖宅

惆悵高人鶴不回,獨行幽徑詠閒苔。 春來舊宅無人問,空發孤山幾樹梅。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 惆悵(chóu chàng):形容心情低落,感到失落或悲傷。
  • 幽徑:僻靜的小路。
  • 閒苔(xián tái):指生長在僻靜地方的青苔。
  • 孤山:孤立的小山。

翻譯

我感到失落,因爲那位高雅的人不再回來,我獨自走在僻靜的小路上,詠歎着生長在角落的青苔。春天來了,但這座舊宅卻無人問津,只有孤立的小山上,幾株梅花孤獨地開放。

賞析

這首作品表達了詩人對過去時光的懷念和對孤獨的感受。詩中「惆悵高人鶴不回」一句,既描繪了詩人的心情,也暗示了舊日友人的離去。後兩句通過對春天舊宅和孤山梅花的描寫,進一步加深了孤獨和寂寞的氛圍。整首詩語言簡潔,意境深遠,表達了詩人對往昔的懷念和對現實的感慨。

區大相

明廣東高明人,字用儒,號海目。區益子。善爲文,下筆千言立就。萬曆十七年進士。初選庶吉士,累遷贊善、中允。掌制誥。居翰院十五年,與趙志皋、張位、沈一貫等有舊。趙等先後當國,大相皆引避不輕謁。後調南太僕寺丞,以疾歸,卒。工詩詞,皆嚴於格律,爲明代嶺南大家。有《太史集》、《圖南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文