江色

· 陶安
竹屋晨啓關,江色直飛入。 空碧壓几案,陰陰四壁溼。 玻瓈作天地,泠然手可挹。 萬象隨升降,元氣動呼吸。 臨岸步觀漲,石階沒千級。 岷巴與湘漢,衆水大會集。 合流東北去,海水亦起立。
拼音

所属合集

#江
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 玻瓈:即玻璃,這裏形容江水的清澈透明。
  • 泠然:清涼的樣子。
  • :舀,這裏指可以輕易觸及。
  • 萬象:宇宙間的一切景象。
  • 元氣:中國古代哲學的概念,指構成天地萬物的原始物質或自然界的基本功能。
  • 岷巴:指岷江,位於四川省。
  • 湘漢:指湘江和漢江,分別位於湖南省和湖北省。

翻譯

清晨打開竹屋的門,江水的顏色直衝進屋內。 空曠的碧色壓在几案上,四周牆壁都顯得陰暗溼潤。 江水清澈如同玻璃,清涼得彷彿可以輕易觸及。 宇宙間的一切景象隨着江水的升降而變化,自然界的元氣隨着江水的呼吸而動。 站在岸邊觀看漲潮,石階被淹沒了千級。 岷江、巴江、湘江和漢江,衆多河流匯聚於此。 它們合流後向東北流去,海水也因此而涌起。

賞析

這首作品以江色爲主題,通過清晨竹屋的視角,生動描繪了江水的清澈與壯闊。詩中運用了豐富的意象和比喻,如「玻瓈作天地」形容江水的清澈透明,「萬象隨升降」表現江水的動態美。結尾處的「岷巴與湘漢,衆水大會集」則展現了江河匯聚的壯觀景象,體現了自然界的宏大與和諧。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對自然美景的讚歎與敬畏之情。

陶安

明太平府當塗人,字主敬。元順帝至正四年舉人。授明道書院山長,避亂家居。朱元璋取太平,安出迎,留參幕府,任左司員外郎。洪武元年任知制誥兼修國史,尋出任江西行省參知政事,卒官。有《陶學士集》。 ► 859篇诗文