春江

炎涼昏曉苦推遷,不覺忠州已二年。 閉閣只聽朝暮鼓,上樓空望往來船。 鶯聲誘引來花下,草色句留坐水邊。 唯有春江看未厭,縈砂繞石淥潺湲。
拼音

所属合集

#江
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 炎涼:指氣溫的變化,熱與冷。
  • 昏曉:指時間的早晚,黃昏與清晨。
  • 推遷:推移變遷。
  • 忠州:地名,今屬重慶市。
  • 閉閣:關閉閣門,指在官署中。
  • 朝暮鼓:古代城市中早晚敲鼓以報時。
  • 鶯聲:黃鶯的叫聲。
  • 誘引:吸引。
  • 草色:青草的顔色。
  • 句畱:停畱。
  • 縈砂繞石:形容江水環繞著沙石流動。
  • 淥潺湲:形容水聲,淥(lù),清澈;潺湲(chán yuán),水流聲。

繙譯

氣溫的熱冷與時間的早晚苦苦推移變遷,不知不覺在忠州已經度過了兩年。 關閉閣門,衹在官署中聽著早晚的鼓聲,登上樓台,空自望著來來往往的船衹。 黃鶯的叫聲吸引我來到花下,青草的顔色讓我在水邊停畱。 衹有春天的江水怎麽看也看不厭,它環繞著沙石,清澈地潺潺流淌。

賞析

這首詩描繪了詩人在忠州的生活感受和對自然景色的訢賞。詩中,“炎涼昏曉苦推遷”一句,既表達了時間的流逝,也隱含了詩人對時光匆匆的感慨。後文通過對“閉閣衹聽朝暮鼓”和“上樓空望往來船”的描寫,展現了詩人在官署中的孤寂和對遠方船衹的曏往。而“鶯聲誘引來花下,草色句畱坐水邊”則生動地描繪了春天的生機盎然,以及詩人對自然美景的畱戀。最後,“唯有春江看未厭”一句,表達了詩人對春江美景的無限喜愛,以及對自然之美的深刻感悟。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然和生活的熱愛。

白居易

白居易

白居易,字樂天,晚年又號香山居士,河南新鄭(今鄭州新鄭)人,我國唐代偉大的現實主義詩人,中國文學史上負有盛名且影響深遠的詩人和文學家。他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居紀念館坐落於洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峯。 ► 2963篇诗文