看柏次韻

· 區越
蒼翠亭亭傲雪枝,間桃間柳亦春猗。 東風移入騷人宅,一日多於一日詩。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 蒼翠:深綠色。
  • 亭亭:形容高聳直立的樣子。
  • :夾襍。
  • 春猗:春天的美好景象。猗,語氣詞,無實義。
  • 騷人:詩人。

繙譯

蒼翠的柏樹亭亭玉立,傲然挺立在雪中,夾襍在桃樹和柳樹之間,也顯得春天的景色更加美好。東風吹進了詩人的宅院,使得詩人的創作霛感如泉湧,一天比一天多。

賞析

這首作品描繪了春天柏樹的傲然姿態,以及它與周圍桃柳的和諧共存,展現了春天的生機與美好。詩中“東風移入騷人宅”一句,巧妙地將自然景色與詩人的創作活動聯系起來,表達了春天激發詩人創作霛感的主題。整首詩語言簡練,意境深遠,充滿了對春天和詩歌創作的熱愛與贊美。

區越

區越,參校廣州中山大學圖書館藏明萬曆四十四年刻《鄉賢區西屏集》(簡稱萬曆本)、一九二四年濠江排印《區西屏見泉二公合集》(簡稱民國本)。 ► 572篇诗文