人日雪二首

· 陸深
院深勤掃地,簾靜愛聞香。 墮壑隨風力,穿雲逗日光。 山城閣道迥,鬆徑石衣長。 欲試煎茶水,丁寧近竹房。
拼音

所属合集

#人日
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 人日:農曆正月初七,古代有慶祝人日節的風俗。
  • 墮壑:指山谷中的積雪因風力而墜落。
  • :此處意爲「映照」或「反射」。
  • 閣道:指山間曲折的小路。
  • :遠。
  • 石衣:指苔蘚,因其形狀似衣,故稱。
  • 丁寧:此處意爲「小心謹慎」。

翻譯

在深深的院子裏,我勤快地掃着地,簾子靜靜地垂着,傳來陣陣香氣。 山谷中的積雪隨着風力墜落,雲中的陽光穿過雲層,映照在雪地上。 山城的小路曲折而遙遠,松樹間的小徑上,苔蘚長得茂盛。 我想嘗試煎一壺好茶,小心翼翼地走近竹林旁的房屋。

賞析

這首詩描繪了人日節時,詩人在山城中的所見所感。詩中,「院深勤掃地,簾靜愛聞香」展現了詩人清靜的生活環境和內心的寧靜。通過「墮壑隨風力,穿雲逗日光」的描繪,詩人巧妙地將自然景觀與節日的氛圍結合,表達了對自然美景的欣賞。後兩句「山城閣道迥,鬆徑石衣長。欲試煎茶水,丁寧近竹房」則進一步以山城的幽靜和鬆徑的苔蘚,營造出一種遠離塵囂的寧靜氛圍,同時表達了詩人對生活的細緻體驗和享受。整首詩語言簡潔,意境深遠,展現了詩人對自然和生活的深刻感悟。

陸深

明松江府上海人,初名榮,字子淵,號儼山。弘治十八年進士二甲第一。授編修。遭劉瑾忌,改南京主事,瑾誅,復職。累官四川左布政使。嘉靖中,官至詹事府詹事。卒諡文裕。工書。有《儼山集》、《續集》、《外集》。 ► 1465篇诗文