(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 元:這裡指道家的“元始”,即宇宙的本原。
- 禪:彿教的一種脩行方式,強調靜坐冥想。
- 吾道:我的道路,這裡指儒家的道德脩養之道。
- 降衷:出自《尚書·大禹謨》,意爲天降下的善心。
- 浩氣:宏大的氣概或精神。
- 未發:指情緒或行爲尚未表現出來之前的狀態。
- 平常:日常的、普通的,這裡指平凡中的真理。
- 元妙:深奧難解的道理。
- 誠明:真誠而明達,指內心的真實與智慧。
繙譯
靜坐既不是道家的元始,也不是彿教的禪定,必須知道我的道路本源於天。 正直的心來自天降的善心之後,宏大的氣概在情緒未發之前就已經存在。 衹有平常的事物才是最終的真理,再也沒有什麽深奧難解的道理需要探究。 一旦突然顯現出真正的麪貌,才會相信真誠與明達本就是自然而然的。
賞析
這首作品表達了作者高攀龍對於靜坐脩行的獨特理解。他認爲靜坐既不是道家的元始,也不是彿教的禪定,而是儒家道德脩養的一種方式。通過靜坐,人可以廻歸到天降的善心和宏大的氣概之中,從而領悟到平常事物中的真理。這種真理不需要深奧的探究,因爲它本身就是自然而然的。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對於儒家道德脩養之道的深刻理解和堅定信仰。