清明呈館中諸公

· 高啓
新煙著柳禁垣斜,杏酪分香俗共誇。 白下有山皆繞郭,清明無客不思家。 卞侯墓上迷芳草,盧女門前映落花。 喜得故人同待詔,擬沽春雨醉京華。
拼音

所属合集

#清明 #清明

譯文

一樹樹楊柳披拂着新火的輕煙,沿隨着官牆透迤蜿蜒;杏仁麥粥香氣溢散,家家戶戶互相饋送,一片騰歡。 都城南京的城郭四周,舉目但見無盡的青山;節逢清明,更令客子無不把家鄉深深懷念。 看那卞壺祠邊春草迷亂,莫愁女的故居前已被落花鋪滿。 幸虧還有館中諸公共同作伴,不妨打來美酒痛醉一番。

注釋

館中諸公:即史館中一同修史的宋濂、王禕、朱右等十六人。館:指翰林院國史編修館。 新煙,古時風俗,清明前一天爲寒食節,禁火冷食,次日重新生火,故曰新煙。禁垣(yuán):皇宮的圍牆。 杏酪(lào):傳統習俗,在寒食三日作醴酪,又煮粳米及麥爲酪,搗杏仁作粥。 白下:南京的別稱。 卞(biàn)侯:卞侯即晉朝的卞壺。他曾任尚書令,後來在討伐蘇峻的叛亂中戰死,被埋葬於白下。 盧女:即莫愁,古代善歌的女子。《江寧府志》:“三山門外,昔有妓盧莫愁家。此有莫愁湖。” 待詔:明代翰林院所設官職,主管文件奏疏。此指修史。 京華:即京都。

《清明呈館中諸公》是明代高啓創作的一首七言律詩。詩中描寫了清明時節南京城內外無限的春意以及客居外鄉的遊子們思念家鄉的情景,表現了詩人美好的心情和對自己的前途充滿信心的思想感情。全詩上聯寫景,下聯寫情,似斷實連,且立意新巧,對仗工穩。

賞析

清明節,舊時風俗爲人們掃基祭祖的日子,所以最易觸發客居在外的遊子的鄉思。這首詩所抒寫的心情也大抵如此,只是它表現得特別含蓄委婉、曲折隱微,在高啓的律詩中又是一種格調。 “清明無客不思家”,既曰“無客不”,自然也包括作者自己在內。不過,全詩直接抒寫思家之情語,僅此一句,其餘則着力描寫最物,如垂柳、杏酪、青山、芳草、落花等,可謂色彩繽紛,明麗如畫,甚至有畫所難到者。但這一切,似並未使作者陶醉,從而消釋其思家之情,相反地,見景生情,反而更襯托、引發了他的思鄉情。 官牆外的垂柳,絲絲弄碧,新煙縈繞;人家所精心製作的杏酪,散發出陣陣的芳香。這風光節物無不在告訴作者清明節的到來,自然也會喚起他往歲在家鄉與家人共度佳節的種種回憶。這一來,客居青山環繞的京師金陵的作者,自然便思念起家鄉來了。 “卞侯墓下迷芳草,盧女門前映落花”,五、六兩句,意更深曲複雜。迷芳草,芳草萋萋,一片悽迷,化用《楚辭·招胞士》語:“王孫遊兮不歸,春草生兮婆婆。”已寓有思歸之意。而作者偏又以芳草與卞侯墓並置,以落花與莫愁女映照,似更富有富貴難久恃,盛時難長留的感慨。 作者來京前曾寫道:“北山恐起移文誚,東觀慚叨論議名。”(《被詔將赴京師御別親友》)於《赴京道中逢還鄉友》詩中又曾寫道:“我去君卻歸,相逢立途次。欲寄故鄉言,先詢上京事。”對自己來京任職內心顯然已有矛盾和疑慮。加之寫罷此詩後僅四個月,朱元璋召見作者,面授戶部侍郎,他卻固辭不受,遂被放還。因而,在他的思家之情中交織有上述的感慨,就是很自然的事了。也正是因此,他才寫出了末尾兩句的強自寬慰之詞:幸而有幾位同院的故友,可與沽酒共飲,一醉京華。其意正是針對暗含於上述節物風光描寫中的寡歡、不幸心情而言,而“醉京華”之“醉”,也是爲了譴悶寬懷而醉,而非緣歡快而取醉。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 新煙:指清明時節的炊煙。
  • 禁垣:皇宮的圍牆。
  • 杏酪:一種傳統食品,用杏仁和米粉製成,常在清明時節食用。
  • 白下:南京的別稱。
  • :城牆。
  • 卞侯墓:指東晉名將卞壼的墓。
  • 盧女:古代傳說中的美女,此處可能指墓地附近的女子。
  • 待詔:等待皇帝詔命的官員。
  • :打算。
  • :買酒。

翻譯

清明時節的炊煙輕輕地附着在皇宮圍牆邊的柳樹上,斜斜地升起。杏酪的香氣四溢,人們都紛紛誇讚。南京四周的山巒環繞着城牆,清明時節,沒有哪個遊子不思念家鄉。卞壼將軍的墓地上,芳草迷離,盧女門前的落花映襯着她的身影。欣喜地得知有故人一同等待皇帝的詔命,打算買些春雨中的美酒,在京城醉上一回。

賞析

這首作品描繪了清明時節的景象,通過對新煙、杏酪等節令特色的描寫,展現了清明時節的氛圍。詩中「白下有山皆繞郭,清明無客不思家」表達了遊子對家鄉的深深思念。後兩句通過對卞侯墓和盧女門的描寫,增添了詩意的哀愁和美感。結尾的「喜得故人同待詔,擬沽春雨醉京華」則透露出與故人相聚的喜悅和對未來生活的期待。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了高啓對清明時節的獨特感受和對家鄉的深切思念。

高啓

高啓

漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,在文學史上,與劉基、宋濂並稱“明初詩文三大家”,又與楊基、張羽、徐賁被譽爲“吳中四傑”,當時論者把他們比作“明初四傑”,又與王行等號“北郭十友”。字季迪,號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啓曾爲之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑爲歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。 ► 952篇诗文