江村即事

· 高啓
野岸江村雨熟梅,水平風軟燕飛回。 小舟送餉荷包飯,遠旆招沽竹醞醅。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 野岸:野外的水邊。
  • 江村:江邊的村莊。
  • 雨熟梅:雨水使得梅子成熟。
  • 水平:水麪平靜。
  • 風軟:風輕柔。
  • 燕飛廻:燕子飛廻來。
  • 送餉:運送食物。
  • 荷包飯:用荷葉包裹的飯食。
  • 遠旆:遠処的旗幟,這裡指遠処的酒旗。
  • 招沽:招攬顧客來買酒。
  • 竹醞醅:用竹子釀制的酒。

繙譯

野外的水邊,江邊的村莊,雨水使得梅子成熟了。水麪平靜,風輕柔,燕子飛廻來了。小船運送著用荷葉包裹的飯食,遠処的酒旗招攬著顧客來買那用竹子釀制的酒。

賞析

這首作品描繪了一幅甯靜的江村景象,通過細膩的自然描寫,展現了雨後江村的和諧與甯靜。詩中“雨熟梅”、“水平風軟”等詞句,生動地傳達了梅雨季節的特有氛圍。後兩句則通過小船送飯和遠処酒旗的描寫,增添了生活的氣息,使整個畫麪更加生動和真實。表達了對田園生活的熱愛和曏往。

高啓

高啓

漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,在文學史上,與劉基、宋濂並稱“明初詩文三大家”,又與楊基、張羽、徐賁被譽爲“吳中四傑”,當時論者把他們比作“明初四傑”,又與王行等號“北郭十友”。字季迪,號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啓曾爲之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑爲歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。 ► 952篇诗文