(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 紫氣東來:比喻吉祥的徵兆。
- 漾:盪漾,水波搖動的樣子。
- 瑤池:神話中西王母所居住的地方,常用來泛指仙境。
- 鸞驂:指仙人的車駕。
- 鈞天樂:指天上的音樂,比喻美妙的音樂。
- 瑞露:象徵吉祥的露水。
- 酣:飲酒盡興,半醉。
- 矍鑠:形容老年人精神健旺。
- 䰐鬖(lán sān):形容頭髮蓬鬆散亂。
- 古稀:指七十歲,古時認爲七十歲是人生難得的高齡。
- 趾美:繼承美好。
- 謾談:空談,無根據的話。
翻譯
紫氣從東方飄來,在碧綠的潭水上盪漾,彷彿瑤池的仙人駕着鸞鳥的車駕降臨。天上的音樂奏響,賓客如雲,聚集一堂,吉祥的露水與珍貴的食物讓主人半醉。我自誇舞蹈歌唱時身體依舊健旺,誰又能嘲笑我風霜中的鬢髮蓬鬆呢?七十歲出世,真是悠閒自在,繼承仙家的美好,這豈是空談。
賞析
這首作品描繪了一幅仙境般的慶生場景,通過「紫氣東來」、「瑤池仙客」等意象,營造出一種超凡脫俗的氛圍。詩中「鈞天樂奏」、「瑞露珍將」等詞句,展現了慶典的盛況和主人的喜悅。末句「古稀出世真閒逸,趾美仙家豈謾談」表達了詩人對長壽的自豪和對仙境生活的嚮往,語言優美,意境深遠。